Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
3 mars 2016 4 03 /03 /mars /2016 10:28
Politique linguistique /.../ Language policy
Politique linguistique /.../ Language policy

"La santé intellectuelle de la planète dépend du plurilinguisme." Cambridge Encyclopedia of Language

Le réseau européen des établissements scolaires maristes est doté de sept langues : l'allemand, l'anglais, l'espagnol et le français (les quatre langues européennes principales de diffusion internationale) + l'italien, le catalan et l'irlandais. Pour des raisons culturelles et intellectuelles, mais aussi pour des raisons professionnelles, il est dans le meilleur intérêt de nos jeunes (et de nos moins jeunes!) d'apprendre autant de langues que possible. La richesse de la diversité linguistique de notre réseau est donc un vrai atout qu'il faut gérer d'une manière efficace et bien informée pour en tirer le plus grand parti possible. Voilà pourquoi, lors de sa récente réunion à Paris avec les chefs d'établissement coordinateurs, le réseau a adopté une politique linguistique dont l'objectif est d'encourager le plus grand nombre possible de ses membres à bénéficier au maximum de cette diversité, tout en respectant la participation active de tous ceux qui, pour une raison ou pour une autre, restent monolingues.

Les éléments clés de cette politique linguistique sont les suivants:

1 La promotion du plurilinguisme est au coeur de la politique linguistique du réseau. Tous les établissements maristes sont donc encouragés à proposer aux élèves un minimum de deux langues étrangères pour promouvoir les bienfaits du plurilinguisme.

2 Tous les établissements maristes sont encouragés à organiser des échanges linguistiques pour enrichir l'expérience culturelle des élèves.

3 Le français et l'anglais sont les deux langues les plus parlées du réseau. Ils seront donc les deux langues de travail de statut égal ;

- de la Commission d'éducation ;

- de toutes les réunions internationales de planification et des Forums européens (les autres langues y seront accueillies dans la mesure du possible) ;

- de toutes les publications du réseau, par exemple le blog. En outre, on fera la promotion du plurilinguisme en encourageant aussi l'emploi dans les publications des autres langues du réseau.

Un grand merci à Pamela Reca de nous avoir envoyé récemment deux articles en espagnol. J'espère que, dans les semaines et les mois à venir, nous aurons l'occasion de lire sur le blog des articles dans toutes les langues du réseau. Vive la diversité!

Donald Lillistone

Politique linguistique /.../ Language policy

"The intellectual health of the planet depends upon multilingualism." Cambridge Encyclopedia of Language

The European Marist Education Network is blessed with seven languages: English, French, German and Spanish (the four main European languages with an international presence) + Italian, Catalan and Irish. For cultural and intellectual reasons, but also for vocational reasons, it is in the best interests of our young people (and not so young people!) to learn as many languages as possible. The richness of the linguistic diversity of our Network is, therefore, a real advantage that needs to be managed in an effective and well informed way in order to maximise its potential benefit. That is why, at its recent meeting in Paris with the Heads of the educational centres, the Network adopted a language policy, the aim of which is to encourage as many members of the network as possible to benefit from this diversity, whilst respecting the active participation of all those who, for one reason or another, remain monolingual.

The key elements of this language policy are as follows:

1 The promotion of multilingualism is at the heart of the Network's language policy. All the Marist educational establishments are, therefore, encouraged to offer students a minimum of two foreign languages in order to promote the benefits of multilingualism.

2 All the Marist educational establishments are encouraged to organise linguistic exchanges in order to enrich students' cultural experience.

3 French and English are the two most spoken languages in the Network. They will, therefore, be the two working languages of equal status;

- of the Education Committee;

- of all international planning meetings and of the European Forums (the other languages will be accommodated as far as is possible);

- of all the Network's publications, for example the blog. In addition, multilingualism will be promoted by encouraging also the inclusion of the Network's other languages in its publications.

A big thank you to Pamela Reca who recently sent us two articles in Spanish. I hope that, in the weeks and months to come, we shall have the chance to read on the blog articles in all the languages of the Network. Diversity rules!

Donald Lillistone

Partager cet article

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

commentaires

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...