Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
3 février 2016 3 03 /02 /février /2016 07:51

Ms Briege Kelly, Religion teacher at St Mary's College, Dundalk, Chaplain Fr Jimmy McElroy sm and transition students attended the Armagh Diocese launch of Catholic Schools' week in the Church of John the Baptist in Drumcree last week. This is an all-Ireland annual event which invites Catholic schools to give expression in a special way to the ethos of Catholic education. It is a celebration of Catholic schools throughout Ireland, North and South, which acknowledges the tremendous contribution that our Catholic primary and post-primary schools make not just to Irish society, but also to the mission of the Church. Catholic schools' week takes place from Sunday 31 January 2016 to Saturday 6 February 2016 on the theme "Catholic schools: Challenged to Proclaim God's Mercy". It is hoped that this theme will help contextualise the Extraordinary Jubilee Year of Mercy proclaimed by Pope Francis from 8 December 2015 to 20 November 2016.

Anita Morgan

Catholic schools' week /.../ La semaine des écoles catholiques

La semaine dernière, des élèves de seconde de St Mary's College à Dundalk, accompagnées par leur professeur d'éducation religieuse, Mme Briege Kelly, et par l'aumônier de l'école, le père Jimmy McElroy sm, ont participé à l'inauguration de la "Semaine des écoles catholiques" organisée par le diocèse d'Armagh dans l'église Saint Jean Baptiste à Drumcree. Cette semaine est un évènement irlandais annuel dont l'objectif est d'inviter les écoles catholiques à démontrer d'une manière particulière leur ethos catholique. C'est une célébration de l'enseignement catholique dans toute l'Irlande, nord et sud, qui souligne l'énorme contribution faite par les écoles catholiques primaires et secondaires non seulement à la société irlandaise, mais aussi à la mission de l'Eglise. Le thème de la semaine des écoles catholiques, qui se déroule cette année du dimanche 31 janvier au samedi 6 février 2016, est intitulé "Les écoles catholiques: le défi de proclamer la miséricorde de Dieu". On espère que ce thème permettra d'inscrire dans un contexte précis l'année sainte du jubilé de la miséricorde proclamée par le pape François qui se déroule du 8 décembre 2015 au 20 novembre 2016.

Anita Morgan

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
31 janvier 2016 7 31 /01 /janvier /2016 15:32
Pourquoi l'école? /.../ What is school for?

Une soirée débat "Pourquoi l'école?" sous le signe de la convivialité, bienveillance et créativité à l'Institution Sainte Marie à La Seyne sur Mer.

Les 3,4 et 5 juin 2016 aura lieu le 19ème congrès de l'Apel à Marseille. Ce congrès est l'occasion de mettre, en amont, une réflexion mobilisant l'ensemble du mouvement. C'est dans ce cadre que l'Apel de l'ISM a accueilli, jeudi 14 janviet 2016, les animatrices de la soirée débat "Pourquoi l'école", Carole Laure et Nathalie Comolli.

Jacques Bouteille

Pour en savoir plus sur cette soirée débat, cliquez sur le lien ci-dessous.

Pourquoi l'école? /.../ What is school for?

An evening of debate entitled "What is school for?" characterised by conviviality, goodwill and creativity at the Institution Sainte Marie in La Seyne sur Mer.

The 19th Conference of Apel (the Parents' association for Catholic schools in France) will take place in Marseille on the 3, 4 and 5 June 2016. This conference is an opportunity to stimulate debate amongst all those concerned. It was in this context that on 14 January 2016 the Parents' association of the ISM welcomed Carole Laure and Nathalie Comolli, who led an evening of debate on the subject "What is school for?"

Jacques Bouteille

For further information on the debate, click on the link above.

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
25 janvier 2016 1 25 /01 /janvier /2016 06:43
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

La première réunion des chefs d'établissements coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe et de la Commission d'éducation s'est déroulée les 22 et 23 janvier 2016 aux Missions étrangères à Paris. L'objectif de la réunion était de faire le point sur le réseau mariste européen, tant au plan de sa raison d'être et de ses finalités que de son fonctionnement et de ses moyens d'action.

Le jeudi 22, trois présentations fascinantes de trois pays différents faites par Frank Dixon (Blackburn), Marie-Annick Benoit (Bury-Rosaire) et Roland Feucht (Fürstenzell) pour répondre à la question 'Si un étranger visitait votre établissement, comment saurait-il, après deux semaines, que c'est un établissement mariste?' ont stimulé des échanges très fructueux sur l'ethos mariste.

Le lendemain, nous avons adopté une politique linguistique dont l'objectif principal est de permettre à tout le monde de participer aux activités du réseau et, après un audit de ces activités, nous avons formulé des propositions pour l'avenir (de plus amples informations seront communiquées ultérieurement).

Marie Portelli, Modératrice de l'Association publique de fidèles Maristes en éducation, et Régis Cleyet-Merle (Externat Saint-Joseph), ont parlé du travail de l'association et de l'engagement de ses membres pour formuler une réponse possible à la question 'Comment assurer la pérennité de la tradition mariste en éducation?'

Un très grand merci aux membres de Maristes en éducation de Bury-Rosaire qui ont préparé la belle liturgie de notre messe présidée par le père Hubert Bonnet-Eymard sm, Supérieur Provincial, et aussi au père Pascal Boidin sm qui nous a guidés dans nos prières en cinq langues pour célébrer la richesse de la diversité linguistique de notre réseau.

Nous avons eu également l'occasion d'assister en avant-première à Sherlock et le dossier "Maristes", spectacle commandité par la Région de France sur l'histoire des Maristes.

Deux journées de rencontres, de collégialité, de convivialité. Et surtout la joie de se retrouver.

Donald Lillistone

Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

The first meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe and the Education Committee was held on the 22 and 23 January 2016 at the Missions étrangères in Paris. The aim of the meeting was to evaluate the current performance of the European Marist Network, its aims and objectives, its way of working and its scope for action.

On the Thursday, three fascinating presentations from three different countries given by Frank Dixon (Blackburn), Marie-Annick Benoit (Bury-Rosaire) and Roland Feucht (Fürstenzell) in order to answer the question 'If a stranger visited your school, how, after a fortnight, would he know that it is a Marist school?' stimulated very fruitful discussions about Marist ethos.

The following day we adopted a language policy, the principal aim of which is to enable everyone to take part in the activities of the Network, and, after an audit of these activities, we formulated some proposals for the future (more information on those in due course).

Marie Portelli, Moderator of the association Maristes en éducation, and Régis Cleyet-Merle (Externat Saint-Joseph) spoke about the work of the association and of the commitment of its members in order to formulate a possible way of 'ensuring sustainability of the Marist educational tradition'.

A very big thank you to the members of the Maristes en éducation team at Bury-Rosaire who prepared the beautiful liturgy for our Mass celebrated by Fr Hubert Bonnet-Eymard sm, the Provincial Superior, and also to Fr Pascal Boidin sm, who led us in prayer in five different languages in order to celebrate the linguistic diversity of our Network.

In addition, we were able to watch a preview of Sherlock et le dossier "Maristes", a play about the history of the Marists specially commissioned by the French region.

Two days of meetings, of collegiality, and of conviviality. And especially the joy of being together.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
18 janvier 2016 1 18 /01 /janvier /2016 08:28
Lycée Général de La Cordeille: Le Jounal - édition de janvier 2016 /.../ The newspaper - January 2016 edition

En ce début d'année 2016, l'actualité du Lycée Général est très riche.

Pour lire l'édition de janvier du journal, cliquez sur le lien ci-dessous.

Je vous souhaite une agréable lecture.

Romain Birot

At the beginning of this New Year 2016, there is a lot of news from the Lycée Général.

To read the January edition of the newspaper, click on the link below.

I hope you enjoy reading it.

Romain Birot

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
11 janvier 2016 1 11 /01 /janvier /2016 08:12
SMC - Prize night /.../ Remise des prix
SMC - Prize night /.../ Remise des prix

St Mary's hosted its annual Prize Night and Music for Christmas event at King George's Hall on Tuesday 15 December 2015.

The evening was attended by prize winners and their families, local dignitaries, St Mary's College staff, and the Headteachers of our partner schools along with their head boys and head girls. Reverend Fathers Pete Corcoran sm and Reginald Riley sm were again in attendance, and Donald Lillistone, representing the Marist European Province, was welcomed to the event for the first time. We were especially pleased to welcome our guest speaker, former student Autumn Charnley, who is now studying Mathematics at Durham University, and who spoke passionately and fondly about her time at St Mary's.

Nick McNeil, Chairman of Governors, delivered the Governors' report, followed by Francis Dixon, the Principal, with his annual report. The audience were treated to readings from a number of our students, and Fr Pete Corcoran led us in prayer.

The evening was accompanied by Christmas music and carols from our band, and it concluded with seasonal refreshments.

Phil Glover

SMC - Prize night /.../ Remise des prix
SMC - Prize night /.../ Remise des prix
SMC - Prize night /.../ Remise des prix

La cérémonie annuelle de remise des prix et le concert de Noël de St Mary's College ont eu lieu le mardi 15 décembre 2015 dans le King George's Hall.

La soirée a réuni les lauréats, leurs familles, des dignitaires locaux, les personnels du lycée, et les chefs d'établissements de nos collèges partenaires, ainsi que le président et la présidente des élèves de chaque collège. Les pères Pete Corcoran sm et Reginald Riley sm étaient encore une fois des nôtres, ainsi que Donald Lillistone, qui représentait la Province mariste d'Europe et qui participait à l'évènement pour la première fois. Nous avons été particulièrement heureux d'accueillir notre invitée d'honneur, Autumn Charnley, ancienne élève, qui est actuellement étudiante en mathématiques à l'Université de Durham, et qui a parlé avec tendresse et avec enthousiasme de ses années au lycée.

Nick McNeil, président du conseil d'administration, et Francis Dixon, proviseur du lycée, ont présenté leur rapport annuel. Des élèves ont lu des textes de Noël, et le père Pete Corcoran a dirigé nos prières..

Notre orchestre a joué des chants de Noël; le verre de l'amitié et des gourmandises traditionnelles de Noël ont terminé la soirée.

Phil Glover

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
6 janvier 2016 3 06 /01 /janvier /2016 08:28
Dundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de Noël
Dundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de Noël

Parents, students and staff of St Mary's College were treated to an array of festive songs at the annual carol service in the week before Christmas. The weeks of preparation by the students of the College and Music teacher Ms Mullen were reflected in the wonderful performances on the night. A magical candlelit setting added to the event with the artistic talents of students evident in the decorations skillfully created with the guidance of Art teacher Ms Collins. Readings were from the Gospel of Luke read by TY student Nicki Cumiskey and staff including Chaplains, Ms Reynolds and Fr Jimmy McElroy sm, and Deputy Principal Mr Lambe. Robert Mee Lucey, Bartlomieu Baran, Aaron Taylor all played solo instrumental pieces on the piano and the saxaphone while the First Year students gave a powerful rendition of 'The Little Drummer Boy'.

The beautiful crib, worked on by students of the College again with much help from Art teacher Ms Collins, shone brightly, reminding us of the true meaning of Christmas. It was a real community event treasured by all who attended. Thank you to all those in our school community who joined us in our Christmas celebration and thanks to the teachers who helped in the organisation of the night including the aforementioned members of the Music and Art department, Religion teacher Ms Shaw and Chaplains Ms Reynolds and Fr McElroy. It was a lovely evening and we are proud of all the students involved.

Anita Morgan

Dundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de Noël
Dundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de NoëlDundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de Noël
Dundalk - Christmas Carol Service /.../ Concert de Noël

Dans la semaine avant Noël, les parents, les élèves, les professeurs et les personnels encadrants de St Mary's College se sont régalés d'un très beau concert de Noël - au programme une grande variété de chansons de Noël traditionnelles. Les performances étaient de très haute qualité, grâce aux semaines de préparation de la part des élèves et de Mme Mullins, professeur de musique. Les élèves ont démontré leurs talents artistiques en créant un lieu magique où brûlaient des cierges - de belles décorations artisanales qui avaient été produites sous la direction de Mme Collins, professeur d'art. Des lectures de l'Évangile selon Saint Luc ont été présentées par Nicki Cumiskey, élève de seconde, par les aumôniers, Mme Reynolds et le père Jimmy McElroy sm, et par M Lambe, proviseur adjoint. Robert Mee Lucey, Bartlomieu Baran, Aaron Taylor ont tous joué des pièces instrumentales (piano et saxophone) en solo, et les élèves de sixième nous ont offert une puissante interprétation de la chanson 'The Little Drummer Boy'.

Les élèves, aidés par Mme Collins, avaient préparé une très belle crèche de Noël qui brillait avec éclat pour nous rappeler la vraie signification de Noël. C'était un évènement très apprécié par tout le monde. Un grand merci à tous les membres de notre communauté éducative qui ont participé à notre célébration de Noël, et surtout aux professeurs qui l'ont organisée, Mme Mullins, Mme Collins,Mme Shaw, professeur de religion, et les aumôniers Mme Reynolds et le père Jimmy McElroy. C'était une belle soirée et nous sommes fiers de tous les élèves qui y ont participé.

Anita Morgan

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
4 janvier 2016 1 04 /01 /janvier /2016 07:43
Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''
Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''

Fête patronale 11 décembre 2015 Ensemble scolaire mariste Bury-Rosaire

Sur les deux sites, 1500 collégiens accompagnés par une centaine de lycéens et près de deux cents d'adultes, personnels ou parents se sont mis dans les pas des premier missionnaires maristes en route pour l'Océanie en 1836.

Sur le site de Bury, l'après-midi s'est déroulé en trois étapes, illustrée chacune par des ateliers :

Toulon, l'attente du bateau : à la rencontre de l'autre, accueil de la différence...

Le voyage, la traversée en bateau, le temps de la prise de risque, de la préparation à l'accueil de l'imprévu. Le voyage a commencé pour les 1500 collégiens dans toutes les salles par la diffusion d'un extrait de film, chacun a embarqué sur une goélette du 19ème siècle. La bande son avait été remplacée par l'histoire de la première traversée et de l'arrivée des premiers maristes en Océanie. Un grand moment !

Un quizz autour de l'histoire mariste, de la géographie des îles et des ateliers invitant à l'intériorité (relaxation, méditation...) ont aidé au voyage.

L'arrivée en Océanie : ''apprendre à parler la langue du pays''.

Maquillages ''tatouages maoris'', artisanat océanien, découvertes gustatives, colliers de fleurs, fleurs, coquillages, rugby bien sûr.

L'après-midi s'est terminée par une démonstration de hakka.

La soirée s'est vécue en communauté éducative tout d'abord autour d'une messe aux accents océaniens, chacun étant accueilli par un collier de fleurs. Au cours de cette messe, l'équipe des jeunes maristes et celle de Maristes en Education ont dit quelle était leur Promesse aujourd'hui dont voici un petit extrait :

Avec Marie, osons dire 'oui' à la vie, avec ses joies et ses peines, osons aider les jeunes à trouver leur 'oui'.

Plus de 700 personnes se sont ensuite retrouvées sur le site de Bury, autour d'un repas océanien, du marché de Noël, ou d'une exposition ''Les Très Riches Heures du Duc de Berry''. Adrien, élève de Tle, a offert un son et lumières sur le château.

Fabienne Bayart

Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''
Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...'' Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''
Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''
Promesse de Fourvière 1816-2016 ''En route vers...'' /.../ Fourvière Pledge 1816-2016 ''On the way to...''

Patronal feast 11 December 2015 Ensemble scolaire mariste Bury-Rosaire

On both sites of the school, 1500 pupils accompanied by about a hundred sixth formers and nearly two hundred adults, staff and parents, followed in the footsteps of the first Marist missionaries setting off for Oceania in 1836.

On the Bury site, there were three stages to the afternoon, each one illustrated by workshops:

Toulon, waiting for the boat, meeting others, welcoming difference...

The journey, the crossing by boat, the time for risk-taking, for getting ready to expect the unexpected. The journey began for the 1500 pupils with the projection in all the classrooms of a film extract, everybody getting into a 19th century schooner. The soundtrack had been replaced by the story of the first crossing and arrival of the first Marists in Oceania. A momentous occasion!

A quiz based on Marist history and the geography of the islands, and workshops inviting contemplation (relaxation, meditation...) helped the journey.

Arrival in Oceania: "learning the local language"

"Maori tatoo" make-up, Oceanian craftwork, discovering new tastes, garlands of flowers, flowers, shells, rugby of course.

The afternoon came to a close with a demonstration of the hakka.

In the evening, the school community came together first of all for a Mass with an Oceanian accent, everyone being greeted with a garland of flowers. During this Mass, the Young Marist team and the members of Maristes en Education stated what was their Pledge today - here is a short extract:

With Mary, let us dare to say 'yes' to life, with its joys and its sorrows, let us dare to help young people to find their 'yes'.

More than 700 people then gathered on the Bury site for an Oceanian meal, a Christmas market and an exhibition entitled "les Très Riches heures du Duc de Berry" (a famous French 'book of hours' from the early 15th century). Adrien, an upper sixth student, projected a sound and light show onto the château.

Fabienne Bayart

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
17 décembre 2015 4 17 /12 /décembre /2015 21:34
L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !
L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !

Le vendredi 11 décembre 2015, l'Institution Sainte Marie de La Seyne sur Mer a fêté L'Immaculée Conception, Fête Mariste par excellence. C'était l'occasion pour les collégiens, lycéens, professeurs et personnels encadrants de tisser du lien différemment en partageant les activités festives proposées ce jour particulier.

Tout l'établissement des Maristes s'est réuni pour célébrer Marie et l'Institution Sainte Marie de La Seyne sur Mer créée le 1 mars 1849.

Les 4èmes et 3èmes ont ainsi participé à ''L'ISM a du talent''. De jeunes artistes en herbe, danseuses, majorettes ont ainsi présenté leur numéro sous les encouragements d'un public de collégiens enthousiastes et de professeurs bienveillants.

De leur côté, les 6èmes et 5èmes ont concouru au jeu ''ISM Koh-Lanta'' avec à la clé jeux de ballons, d'adresse, courses...Pour Eva, élève de 6ème, ''La fête de l'école, c'est fait pour s'amuser, c'est trop bien, on s'éclate avec les copines''; Maëlys, également élève de 6ème, ajoute ''C'est génial, il y a de la musique, on se retrouve...''. Marie renchérit, ''On s'amuse entre amis'' et si tous s'accordent avec un sourire de complicité sur le fait que c'est aussi l'occasion de ne pas faire cours, Théo conclut ''Avec la fête, on se fait de nouveaux copains''.

Au lycée, c'est également ambiance festive et branchée avec un podium et des lycéens qui jouent de la musique dernier cri. Chacun est sur ''son 31'' car c'est aussi la fête de l'élégance: costumes, cravates et noeuds papillon, robes de soirées sont à l'honneur.

La pastorale a aussi été de la partie en proposant un stand avec des créations artisanales à la vente proposées par l'atelier de seconde intitulé ''Les doigts de fées'': anges de papier et bottes de Noël décorent joliment le stand. Toujours dans le cadre d'un atelier seconde, ''Rencontre avec nos Ainés'', les élèves ont conçu avec la maison de retraite Saint Honorat un livre de recettes d'Antan.

Enfin, les parents ont été nombreux à alimenter en gâteaux, quiches et pizzas le stand ''Salon de thé'' tenu par les personnels administratifs de l'établissement et des élèves et dont les bénéfices iront à diverses projets pédagogiques.

La fête des Maristes, c'est l'opportunité pour l'Institution Sainte Marie, enracinée dans l'histoire Mariste, ''de défendre et de promouvoir 3 valeurs essentielles, la disponibilité, la solidarité et la bienveillance'' (extrait du projet éducatif de l'ISM - page 5 de la Revue Espace).

Jacques Bouteille

L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !
L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !
L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !
L'ISM fête les Maristes : Joie, convivialité et fraternité ! /.../ ISM celebrates the Marists : Joy, conviviality and fraternity !

On Friday 11 December, the Institution Sainte Marie de La Seyne sur Mer celebrated the Immaculate Conception, a Marist feast par excellence. It was an opportunity for the pupils, the sixth formers, the teachers and the managers to get to know each other better in a different way, by sharing in the festive activities on offer on that particular day.

The whole of the Marists' school came together to celebrate Mary and the Institution Sainte Marie de La Seyne sur Mer which was founded on 1st March 1849.

The Y9 and Y10 pupils took part in ''ISM's got talent''. Budding artistes, dansers, majorettes presented their acts cheered on by an audience of enthusiastic pupils and caring teachers.

For their part, the Y7 and Y8 pupils competed in the game ''ISM Koh-Lanta'' which offered ball games, games of skill, races...For Eva, a Y7 pupil, ''The school fête is a time for fun, it's really good, you have a lot of fun with your friends''; Maëlys, also a Y7 pupil, adds ''It's brilliant, there's music, everybody meets up...''. Marie goes further ''You have a great time with friends'' and, if everyone agrees with a complicit smile that it is also the chance not to have classes, Théo concludes ''At the fête you make new friends''.

In the sixth form there is also a festive and trendy atmosphere with a stage and students playing the latest musical hits. Everyone is ''dressed up to the nines'', because it is also a festival of elegance: suits, ties, bow ties, evening dresses are the order of the day.

The pastoral team also got in on the act with a stand selling craft items from the Y11 workshop called ''Fairies' fingers'': paper angels and Christmas boots prettily decorate the stand. And in another Y11 workshop, ''Meeting our Elders'', the pupils produced a book of recipes from years gone by with the Saint Honorat retirement home.

Finally, a lot of parents provided cakes, quiches and pizzas for the ''Tea room'' which was run by the school's admin staff and some pupils, the proceeds from which will go to various educational projects.

The Marists' fête is the chance for the Institution Sainte Marie, which is rooted in Marist history, ''to defend and promote 3 essential values; availability, solidaity and benevolence'' (extract from the schools' mission statement - page 5 of the Buildings Review).

Jacques Bouteille

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
16 décembre 2015 3 16 /12 /décembre /2015 21:01
St Vincent Senlis: La fête du 8 décembre/The feast of 8 December

Nous nous sommes rassemblés simplement devant le cloître

Le soleil dans la fraîcheur du matin était présent pour nous accompagner

Nous avons évoqué, recueillis, Marie par la prière

Puis ensemble nous avons allumé tous les cierges et bougies à portée de main

Comme un signe de paix, de joie et d'espérance

Ces mots Maristes que le Père Paul Noblet n'a pas manqué de rappeler

Dans une homélie improvisée dont il a le secret du verbe et de l'humilité

Philippe Revello

St Vincent Senlis: La fête du 8 décembre/The feast of 8 December

We gathered in all simplicity in front of the cloister

In the cool of the morning, the sun was there to accompany us

We spent some moments In contemplation as we called on Mary in our prayers

Then, together, we lit all the candles we had to hand

As a sign of peace, joy and hope

Those Marist words that Fr Paul Noblet recalled

In an improvised homily blessed with his word power and humility

Philippe Revello

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
15 décembre 2015 2 15 /12 /décembre /2015 09:16
ISM: L'Immaculée Conception /.../ The Immaculate Conception
ISM: L'Immaculée Conception /.../ The Immaculate Conception

Mardi 8 décembre, ce sont 220 jeunes et leurs catéchistes, des familles amies, qui se sont rassemblés autour de Marie pour un petit pèlerinage intra-muros et une messe en soirée dans l'espace collège, notre chapelle étant en rénovation cette année.

La ferveur, la joie de fêter Marie ensemble, étaient palpables.

Au cours de cette soirée ce sont également 12 jeunes, garçons, filles, collégiens et lycéens qui ont réalisé une étape de leur baptême.

C'est là le signe incontestable du caractère missionnaire de l'établissement qui pour beaucoup de jeunes est la porte d'entrée dans la Foi et l'Eglise.

Loué soit le Seigneur.

Alléluia!

Jacques Bouteille

ISM: L'Immaculée Conception /.../ The Immaculate Conception

On Tuesday 8 December, 220 young people gathered around Mary with their catechists, friends and family for a pilgrimage and an evening Mass within the secondary school precincts, as our chapel is currently being renovated.

The devotion and the joy in celebrating Mary were clear for all to see.

In the course of the evening, 12 young people, boys and girls from both the secondary school and the sixth form, completed a stage towards their baptism.

This is an incontrovertible sign of the missionary nature of the school which, for many young people, is the doorway to Faith and to the Church.

Praised be the Lord.

Alleluia!

Jacques Bouteille

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...