Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
8 septembre 2011 4 08 /09 /septembre /2011 13:16

groupe

Voici, au hasard des témoignages recueillis, quelques extraits:

" J'ai rencontré des gens de multiples nationalités vivant la même foi que moi avec des opinions plus ou moins différentes. On se sent beaucoup moins seule! J'ai découvert le véritable esprit mariste que je ne connaissais pas, tout en étant scolarisée dans un établissement mariste."

"Ce fut une expérience de foi trés profonde. La rencontre d'autrui, étranger, mais frère dans la foi, dans une même ouverture autour du Christ et de notre Saint Père. Grâce aux JMJ, nous avons pu découvrir le visage jeune de l'Eglise..."

"Vivre sa foi avec d'autres personnes, partager des moments de prière.

J'ai découvert les maristes réellement durant ces deux semaines. Je retiens plus particulièrement la générosité, le partage des repas et des temps de pause, des rencontres très enrichissantes..." (Lucie)

"Ce que je retiendrai, ce sont les rencontres, apprendre à connaître d'autres personnes qui ont d'autres cultures. Cela donne envie de partir découvrir leur pays. C'est aussi une véritable expérience: des milliers de jeunes rassemblés pour une même religion, pour un même Dieu. On ne se sent plus seul. On s'aperçoit que les maristes sont présents dans le monde entier."

JMJ.-_Vigilia_de_la_luz-JPG 

 

 celebracion_de_clausura.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

You can read below a few sentences said by students from the Marist group:

"I met people from different countries, people sharing my faith but with more or less different opinions. You really feel less alone !

I discovered the real Marist spirit that I didn't know before although I was in a Marist school."

"It was a very deep experience of faith. Meeting the others, foreign people, but brothers in faith, in a similar open-mindedness around Jesus Christ and our Holy Father. Thanks to the WYD, we could see the young face of the Church."

"To live our faith with other persons, to share prayers...

I really discovered the Marists during these two weeks. I will remember more specially generosity, the moments when we shared meals, breaks, and some very rewarding meetings..."

"I shall remember all the persons I met, and how we learnt to know people with different cultures.

It makes me feel like visiting their countries. It is also a real experience: thousands of young people together in the name of the same religion and of the same God! You never feel alone any more! You realize that Marist people are everywhere in the world."

JMJ.-_Camino_de_luz.JPG

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
11 juillet 2011 1 11 /07 /juillet /2011 13:21

Un groupe de 21 personnes des établissements maristes d'Irlande et d'Angleterre s'est retrouvé à l'aéroport de Lyon le mercredi 25 mai dernier, pour un voyage à la découverte des origines de la Société de Marie.

Ce déplacement était organisé par MEA -Marist Education Authority des 3 établissements maristes d'Irlande- et concernait CUS à Dublin, Chanel College à Coolock et St Mary's School à Dundalk; Un groupe anglais de St Mary's Blackburn s'est joint à eux, comme c'est le cas depuis deux ans.

Certaines personnes se connaissaient peut-être déjà, à l'intérieur d'une même école, mais pas d'un établissement à l'autre. Ce fut une expérience "enrichissante"! Des liens ont été créés, des idées on été échangées, un nouveau groupe s'est formé...

Le programme était dense:  5 jours dans les pas des fondateurs Jean-Claude Colin, Marcelin Champagnat et Jeanne-Marie Chavoin. Un périple complet qui est parti du Puy (la Basilique), en passant par la Neylière, l'Hermitage (Maison mère des frères maristes), La Valle, Lyon et la colline de Fourvière (avec une passionnante visite de l'Externat Sainte Marie, visite guidée et commentée par Marc Bouchacourt, le chef d'établissement), et qui s'est achevé à Cerdon où se trouve la Maison des soeurs maristes.

Des témoignages profonds et encourageants pour la poursuite de cette expérience ont été faits, au retour dans les établissements d'origine : compréfension des valeurs maristes, de la mission de chacun au sein des établissements, sans parler de cette certtitude de faire partie d'une famille au service des jeunes.

C'est un vrai "groupe" qui est reparti...

groupe MEABlackburn 1

 

 A group of 21 educationalists converged at Lyon airport on Wednesday 25th May to take a "journey" to explore the fondations of the Society of Mary.

The trip was organized by the MEA - Marist EDucation Authority in Ireland for the three Irish Marist schools - CUS Dublin; Chanel College, Coolock and St Mary's School, Dundalk and for the last two years St Mary's Blackburn to join them.

This was a group of people who in their individual schools may know each other but in the wider community rarely met. It was an "enlightening" experience. New friendships were formed, space and time was available to allow the persons to explore possible links and develop ideas.

They had a very packed schedule: 5 days following the steps of Fr. Jean Claude Colin, Marcelin Champagnat and Jeanne Marie Chavoin. They travelled to Le Puy (the Basilica), la Neylière, l'Hermitage ( The Mother House of the Marist Brothers), Lyon and Fourvière, with a facinating visit of the Externat Ste Marie (the Principal, Marc Bouchacourt, was commentating the visit); The last day, they saw Cerdon, where is situated the home of the Marist Sister's founded by Marie Jeanne Chavoin.

At the end, strong expressions of what have been shared during these days:  a better understanding of the Marist values,  of everyone's mission in the establishments, and the sense of being a member of a big family in the service of the youngest.

A real "group" was created...

sur-les-marches.jpg

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
30 juin 2011 4 30 /06 /juin /2011 12:20

Le 3 mai, le père Provincial Hubert Bonnet-Eymard, haut responsable de tous les Pères Maristes en Europe, a rendu visite au Maristengymnasium de Fürstenzell, accompagné par la Promotrice de l’Éducation de la Province Mme Dominique Villebrun. Ils voulaient avoir une impression plus détaillée de l’établissement.

Le point central de la journée fut un entretien avec les directeurs de l’école et les professeurs responsables des programmes d’échange, dans le but de promouvoir  le réseau européen des écoles maristes. 

Il y avait déjà eu – à quelques années de distance – des rencontres de représentants des écoles en vue de renforcer le sentiment de collégialité entre eux, tout en travaillant sur l’héritage mariste, sur la particularité de l’éthique mariste et sur la manière de les imposer dans les établissements.

Ce sont ces mêmes raisons qui ont amené le Maristengymnasium Fürstenzell à lancer des programmes d’échange avec les écoles maristes de Toulon (France), Malgrat de Mar (Espagne) et de Dundalkmail-2-.jpg (Irlande).

Au niveau mondial, le programme d’échange avec la Marist School d' Atlanta (Etats-Unis) contribue aussi à cette perspective. Il est d'ailleurs prévu que la prochaine rencontre des écoles maristes européennes ait lieu à Passau en 2012.

Hubert Bonnet Eymard a profité de cette visite pour parler aux enseignants pendant une récréation prolongée, à la suite de quoi le directeur lui a fait découvrir l’établissement et quelques classes.

Le président de l’arrondissement avait souhaité que P. Hubert Bonnet-Eymard, Mme Villebrun, le Supérieur Régional Alois Greiler et le Directeur Dr. Roland Feucht soient ses invités le soir même . Le Prieur Hans Striedl était également présent à la sous-préfecture en  tant que représentant de l’Évêque W. Schraml.

Le président de l’arrondissement et le prieur Striedl ont vivement remercié le père Provincial, mentionnant surtout l’engagement extraordinaire des Maristes dans la ville, l’arrondissement et la diocèse. Ils ont souligné l’éducation exceptionnelle du Maristengymnasium.

La soirée s'est achevée par la signature par tous du livre d’or de Passau.

strengthen the sense of togetherness 

                                                                                                    Dr Roland Feucht

 

On May 3rd, Father Hubert Bonnet-Eymard, the highest-ranking man in charge of the European Marist Fathers, went to see the Maristengymnasium Fürstenzell, together with Mrs Dominique Villebrun,  the Education Promoter for the Province. They wanted to get a personal impression of the institution.

At the centre of the talks held on this day, there were a long exchange with the head teachers as well as the teachers responsible for the pupils' exchange programmes, in order to find a way to expand a European network of Marist schools.

For quite some time representatives of the single schools have had meetings at a distance of some years, in order to strengthen the sense of togetherness, but first and foremost to work on the Marist legacy and the special Marist ethic, and to find ways to incorporate these ideas into school life.

It is also for this reason that the Maristengymnasium Fürstenzell has got school exchange programmes with the Marist schools in Toulon (France), Malgrat de Mar (Spain) and Dundalk (Republic of Ireland).

In a broader sense, the exchange programme with Marist School in Atlanta/ United States also contributes to this project, of course. As far as planning has been made, the next European Marist Schools Forum will be held in Passau in 2012.

Father Hubert took the chance and spoke to the teachers during an extended break and was then shown the school building and some classes.

It was the district chief executive's personal wish to meet with Father Hubert Bonnet-Eymard and Mrs Dominique Villebrun, Regional Superior Father Aloïs Greiler and Principal Dr. Roland Feucht in the evening of the same day at the district office, where they were also welcomed by Provost Hans Striedl, on behalf of Diocesan Bishop W.Schraml. The district chief executive Franz Meyer as well as Provost Striedl addressed the VIP guest in short speeches, and thanked him for the Marists' extraordinary involvement in the city, the district and the diocese. They put a special emphasis on the education and schooling work done by the Maristengymnasium. The evening culminated in the guests' signing the city visitor's book.

 

                                                                                                          Dr. Roland Feucht

                                                                                                                                               mail-1--copie-1.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
21 juin 2011 2 21 /06 /juin /2011 09:48

le-groupe-de-Londres.jpg

Par Rafael Ramila sm aumônier:

"Pour vivre le FRAT de Jambville, organisé pour les collègiens des aumôneries des diocèses de l'Ile de France, nous sommes partis en bus depuis Londres: nous étions 42 collégiens et 8 animateurs (dont je faisais partie).

A Jambville, nous étions dans le village "Europeville" avec d'autres aumôneries du diocèse de Paris, où nous avions presque 600 jeunes! Il y avait des activités de village: veillée d'accueil, messe, repas, veillée festive, quelques jeux et le sacrement du pardon...

Les 11000 jeunes rassemblés à Jambville étaient réunis au moins une fois par jour sous un grand chapiteau, où l'animation était assurée par le groupe musical Glorious. Ce groupe a entrainé d'une manière fantastique tous ces jeunes vers la louange et le témoignage, notamment au cours d'une messe mémorable le dimanche de la Pentecôte (messe présidée par Mgr André Vingt-Trois, 7 évêques et quelques 200 prêtres...)

Notre groupe londonien a bien tenu sa place par sa belle participation, sa joie et l'ouverture aux autres aumôneries...

Nous sommes rentrés trés fatigués mais extrêmement heureux de ces trois jours de partage! l'Eglise est jeune et pleine d'avenir!

Notre prochain rendez vous: La Vecilla et Madrid!"

la-prairie-2.jpg

By Rafael Ramila sm Chaplain:

"To live the Jambville FRAT organized for the Ile de France diocese chaplaincies, we took a bus from London: we were 42 young boys and girls from the Secondary School and 8 adults (I was in the group).

In Jambville (a small town in the West of the Parisian region), we were in the "Europeville" village with other chaplaincies from Paris: there were almost 600 young boys and girls in our village! We had different activities: welcome evening, mass, meals, festive evenings, games and the forgiveness Celebration.

The 11000 young people gathered in Jambville used to meet together at last once a day under a huge top, with the "Glorious" musical group in charge of songs and music. This group wonderfully led all these young ones to praise and testimony, particularly during an unforgettable mass on the Pentecost Sunday ( a mass with Mgr André Vingt-Trois, Archbishop of Paris, 7 Bishops and almost 200 Priests...)

Our London group held his own by his good participation, by his happiness and his opening to the other chaplaincies...

We went back home exhausted, but extremely happy with these three days ! The Church is young and up-and-coming!

Our next rendez-vous: La Vecilla and Madrid!"  

la-prairie.jpg 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
14 juin 2011 2 14 /06 /juin /2011 10:10

cloitre_2.JPGLa célébration de fin d'année de l'Institution Sainte Marie de Riom (France) a eu lieu en plein air sous les cloîtres de l'école, où 350 personnes étaient réunies, élèves, professeurs volotaires et parents, le 7 Juin dernier.

Ce fut une belle célébration de la parole, au cours de laquelle des élèves de 6ème et de Terminale ont pu témoigner de leur façon de se mettre à l'écoute de Dieu dans leur vie. Les chants et les temps de silence ont permis de vivre un grand moment de recueillement et de communion : l'assemblée ne formait qu'un seul corps, elle était Eglise.

Un très beau triptyque, réalisé en aumônerie, résumait le thème du Projet Pastoral de l'année "Enracinés et fondés en Christ, affermis dans la foi", et venait illustrer ce moment de partage:

arbre 

  • • Un premier volet, réalisé pour le 8 Décembre, représentant  un arbre, sur lequel étaient inscrits les noms de ceux qui nous guident dans la foi, et dont les branches étaient  constituées des prénoms de tous les élèves de Sainte Marie ,
  • • un deuxième volet, présenté le Jeudi Saint, annonçant "Tous  en chemin à la suite de Jésus",       
  • • et un troisième volet couvert des visages de tous les élèves de l'établissement.

 

 

The last celebration of the school year in Sainte Marie Institute in Riom (France) took place on June 7th, in the open-air within the cloisters of the school, and gathered 350 people, pupils, teachers and parents.

It was a very nice celebration of the Word of God, during which from the youngest to the oldest students could bear witness to their way of bringing God into their lives. Songs and periods of silence made possible great moments of meditation and of  communion : The assembly formed one body, the Church!

 A very beautiful triptych put together during the time in the Chaplaincy, a  summary of this year's Pastoral theme "Firmly rooted in and built on Jesus Christ in the faith".

  • The first panel, created for December 8th, represents a tree on which is written the names of our faith guides and and the branches are formed by all the Christian names of the students of Ste Marie,
  • The second panel, presented on the Holy Thursday states "Everyone on the path following Jesus",
  • The final and third panel is covered with the faces of qll the students in the school

 cloitre.JPG

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 juin 2011 4 09 /06 /juin /2011 07:30

r_DSC1342.jpg

Les 1060 élèves du collège de la Solitude, pour la traditionnelle journée témoignage chrétien, se sont rendus cette année à Ars sur Formans, le jeudi 7 Avril 2011. Les élèves, leurs éducateurs et leurs professeurs, renforcés par de très nombreux parents, ont marché entre Toussieux et Ars sous un ciel radieux. A l'arrivée dans le village et la paroisse de Jean Marie Vianney, ils ont pu bénéficier de plusieurs rencontres, notamment avec Monseigneur Le Gall, évêque auxiliaire de Lyon, ou bien avec le dominicain curé de la paroisse irakienne de Lyon, le père Muhannad Al Tawil, ou encore avec des éducateurs de rue de l'association "le Rocher", et aussi avec les carmélites d'Ars. Ainsi, dans un esprit d'accueil et de partage, chacun a pu découvrir ou mieux comprendre ce témoignage chrétien dans sa diversité.

 r DSC1337 Bertrand Eygun

For their traditional Christian expression day, the 1060 "la Solitude" Secondary School students had a daylong visit to Ars sur Formans, on Thursday April 7th 2011. The students and their teachers, with a very great number of parents, walked to Toussieux and Ars, beneath a marvelous sky. At the arrival in the village and in Jean Marie Vianney's parish, they could meet some outstanding people such as Monseigneur Le Gall, Auxiliary Bishop of Lyon, or the Dominican priest of the Lyon Iraqi parish, Father Muhannad Al Tawil, or youth workers from the "le Rocher" association, or also Carmelite nuns from Ars. And so, in a spirit of welcome and of sharing, everyone could receive or better understand this Christian expression in its diversity.   

 r DSC1312

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
29 mars 2011 2 29 /03 /mars /2011 08:11

batiment-de-la-Neyliere.jpg

 

 conferenciers.jpg

Les 26, 27 et 28  Mars 2011, 77 laïcs et pères maristes en fonction dans les établissements de la région France se sont retrouvés à la Neylière, autour du thème " Une école au service de l'homme tout entier".

Le sujet était riche, et les trois interventions ont été à la hauteur...

Avec Chantal de Fréminville, de la congrégation Saint François Xavier, nous avons considéré l'acte éducatif du point de vue de l'éducateur (comment construire un fomme, comment former son esprit, ...) afin de définir l'enjeu spirituel de l'enseignement.

Avec Xavier Dufour, philosophe, écrivain et professeur de mathématiques, nous avons considéré les implications de l'anthropologie chrétienne dans l'éducation (quelle est cette anthropologie et, à partir des grands axes de la vision chrétienne du monde, vers quelle forme d'éducation faut-il aller).

Paul Malartre, quant à lui, riche de ses années de secrétaire général de l'enseignement catholique de France, nous a livré son défi de l'Enseignement Catholique pour demain: proposer des "boussoles" aux jeunes générations, espérer en elles, leur apprendre à se construire dans la durée, et surtout, "savoir lire en chaque jeune des graines de résurrection".

Des présentations et des réalisations des établissements sont venues apporter, tout au long de la session, une illustration pratique de ce vaste thème .

Enfin, nous nous sommes séparés le dimanche en début d'après midi, après avoir célébré dans la chapelle de la Neylière, où nous avions assisté, la veille au soir, à un spectacle poignant du comédien Pierre Grandry autour d'un texte créé par lui sur la vie du Saint Pierre Damien.   

 

 

On March 26th, 27th and 28th 2011, 77 lay people and fathers in office in all French Marists schools, have met in la Neylière to think of " A school to serve the whole man

The subject was rich, and the three speeches came up to our expectations...

With Chantal de Fréminville, from the congregation Saint François Xavier, we have considered the educative act from the educator's point of vue (how to build a man, how to form his spirit,...) in order to define the spiritual stake of education.

With Xavier Dufour, a philosopher, a writer and a mathematics teacher, we have considered the implications of Christian anthropology in Education ( what is this anthropology and, from the main lines of the Christian view of the world, to what form of education must we go).

Then, Paul Malartre , thanks to his years as the General Secretary of French Catholic Education, gave us his vision of the Catholic Education challenge for tomorrow: it is to propose "compasses" to the young generations, to teach them how to build themselves for a long-lasting time, and above all, "to be able to read in each young person a seed of resurrection".

Productions from all the schools have given a practical illustration of that wide theme, all along the meeting.

At last, we left each other at the beginning of the sunday afternoon, after a mass celebrated in the chapel, where we saw, the evening before, a deeply moving show of Pierre Grandry, about the life of Saint Father Damien.  

   groupe-complet.jpg

soiree-spectacle.jpg

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
17 mars 2011 4 17 /03 /mars /2011 08:38

Le Compte rendu du Forum de Dublin est consultable à l'adresse suivante:

www.maristeducationauthority.ie

Bonne lecture!

 

 

The Dublin Forum report is published on the website:

www.maristeducationauthority.ie

Have a good reading!

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
15 mars 2011 2 15 /03 /mars /2011 09:31

Le Forum de Dublin-Novembre 2010/The Dublin Forum-November 2010

 

Sur les 4 sortes de projets de travail en réseau proposés aux étabablissements scolaires par Diarmaid O'Murchu (MEA Ireland), deux ont été retenus : "Culture in a box" et "Euronewsletter";

Concernant "Culture in a box", 2 écoles irlandaises (St Mary'sCollege à Dundalk avec Briege Kelly, et CUS à Dublin, avec Catherine Sheelan), et St Pere Chanel à Malgrat en Espagne (avec Pamela Reca) ont initié des travaux avec leurs élèves et ont pris contact entre eux;

Concernant "Euronewsletter",  c'est une classe de 4° du Cours Fenelon de Toulon, avec Philippe Revello, qui s'est déjà mise au travail et prépare une recherche sur l'Irlande...

Bravo à tous ces "européens dynamiques", dont nous attendons des nouvellles....    

 

From the 4 possible networking projects that have been given to the European schools by Diarmaid O'Murchu (Irish MEA), two of them have been kept: "Culture in a box" and "Euronewsletter".

Concerning "Culture in a box" , 2 Irish schools (St Mary's College in Dundalk with Briege Kelly, and CUS in Dublin with Catherine Sheelan), and St Pere Chanel in Malgrat in Spain (with Pamela Reca)  have initiated some works with their students and  contacted each other.

Concerning "Euronewsletter" now, a French 13/14 years old form from the Cours Fenelon in Toulon (with Philippe Revello) has begun writing an article about Ireland.

Congratulations to all of these "dynamic European people", news of whom we are waiting for!

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
3 mars 2011 4 03 /03 /mars /2011 14:24

Les 27 et 28 Janvier 2011, toutes les personnes en charge de la Pastorale scolaire dans les établissements de la région France, étaient invitées à se retrouver à côté de Paris, à Bury-Rosaire, pour un temps de rencontre et de réflexion  sur l'exercice de leurs fonctions.

Deux interventions ont eu lieu au cours de cette rencontre, du P. Alex Gilet tout d'abord ("Marie dans la Bible"), puis du P. François Drouilly ensuite, pour une relecture de la journée précédente et une mise en perspective dans les pratiques des établissements de caractéristiques d'une pastorale mariste; ceci afin de définir, pour l'année qui vient, un engagement à suivre pour chaque équipe dans son établissement scolaire.

La convivialté, la prière partagée et les temps de rencontre n'ont pas été oubliés ...

Le jeudi après midi, une grande marche dans la forêt de Montmorency toute proche ( avec des haltes pour lire un texte, se questionner) a permis aux participants de se retrouver, avant la célébration de fin de session et le repas festif  qui ont eu lieu dans le site de Notre Dame de Bury 

Le vendredi midi, après une mise en commun des travaux de groupe réalisée par le Délégué régional à la Tutelle (B. Chanel), la rencontre s'est achevée après un dernier repas partagé...

IMG_4924s.jpg

On the 27th and the 28th of January 2011, all the people in charge of Pastoral care in  the French Marist schools were invited to a yearly meeting, near Paris, in Bury-Rosaire, in order to have time together and to exchange about Pastoral service.

Two speeches were planned during this session, the first one by the Fr Alex Gilet ( "Mary in the Bible"), and the other one by Fr François Drouilly, for a rereading of the day before and to see how to put Marist Ethos into perspective in the schools.

Friendliness, shared prayers and meeting moments were also present...

On the thursday afternoon, a long walk in the very close Montmorency forest was organized, with shiort breaks for reading and thinking,; It was a time to meet each other, before the final Mass and the festive diner in Notre Dame de Bury.

On Friday noon, after a feedback of the moning works, by the Regional Trustee Delegate (B.Chanel), the session ended after a last meal shared together...  

 

IMG 4932s

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...