Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
2 février 2012 4 02 /02 /février /2012 12:55

P1030503-2-.JPG

C'est un rendez-vous annuel auquel les APS maristes de France tiennent!

Du 25 au 27 Janvier de cette année, toutes les équipes pastorales de France se sont retrouvées à l'Externat St Joseph la Cordeille, dans le Var, pour un temps de partage, de réflexion et de prière autour du thème "Permettre qu'une Eglise advienne".

Un programme complet de moments de travail, de prière, d'écoute, de détente, attendait les nombreux participants.

Deux religieuses intervenaient, sur le thème de "Marie est présente là où l'Eglise naît" pour la soeur mariste Teri O'Brien, et sur celui de "Comment permettre qu'une Eglise advienne avec/par les jeunes?" pour Claire Bréant, soeur xavière. Toutes les deux ont interpelé l'auditoire, chacune à sa manière. Mais toutes les deux nous ont fait réfléchir à la façon dont, à la suite de Marie, nous pouvons "inviter  à l'Eglise" les jeunes qui nous sont confiés.   

Le jeudi après-midi, une superbe "marche méditative" a entrainé le groupe dans les collines autour de l'Externat, jusqu'à Ollioules, puis retour à St Joseph pour une soirée festive.

Les temps de prière et les 2 messes auxquels le groupe a été convié ont permis à chacun de découvrir (ou de revoir) et d'admirer les 4 superbes chapelles de la Cordeille aux 4 ambiances différentes ! Mais qui toutes ont un langage...

Merci à l'équipe de la Cordeille d'avoir ainsi permis à ce grouoe des APS (A pour "acteurs") de se connaître encore mieux et de se retrouver toujours avec autant de bonheur!

 

Dominique Villebrun (heureuse d'avoir été invitée!)

P1030504-2-.JPG

 

It is an annual meeting the Marist APS are attached to! (APS= people in charge of Pastoral care)

From January 25th to the 27th of this year, all the Pastoral teams of the French Marist Educational establishments met in the Externat St Joseph la Cordeille, in the Var department, to share time, to think and to pray on the theme: " To make a Church happen". 

A full programme of work, of prayers, moments to listen, to relax were prepared for all the participants.

Two nuns delivered a speech, on the theme of "Mary is where Church is born" for the Marist sister Teri O'Brien, and on the theme " How to make a Church happen with/through the young people?" for Claire Bréant , "Xaviere" sister. Both of them questioned the audience, each one in her own way.. But both of them made us think of how to "invite to Church", behind Mary, these young ones we are in charge of.

On the Thurday afternoon, a marvelous "meditative walk" took the group toward the hills surrounding the School ; We walked  to Ollioules then back to St Joseph for a festive evening.

The Prayer times and the two masses made us discover (or see once more) the 4 superb Chapels of la Cordeille with their 4 different atmospheres! But all of them have a special language...

Great thanks to the la Cordeille team who gave in his way the opportunity to that "APS" group to know better each other and to have the plaesure of being together once more!  

 

Dominique VillebrunP1030511-1-.JPG 

 

 

P1030495-1-.JPG

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
23 janvier 2012 1 23 /01 /janvier /2012 10:19

Un programme extraordinaire offert par les élèves du Maristengymnasium de Fürstenzell dans la cathédrale de Passau

IMG_2852-1--copie-2.JPGPlus de place libre dans la cathédrale: l'histoire de Noël est devenue vivante à travers le concert annuel donné par des élèves maristes, non seulement pour les jeunes et leurs parents, mais aussi pour beaucoup de visiteurs.

Tous ont contribué à un évènement exceptionnel, depuis les jeunes dans le choeur jusqu'aux élèves de Terminale venant des classes de Mesdames Lina von Berg, Christine Heindl, Johanna Weber et de Messieurs Gerhard Koschel et Bernd-Michael Tack.

La polyvalence de la musique a rendu le concert passionnant (des petites chansons de Noël à l'orchestre de jazz "wet'n easy") et a prouvé que les jeunes aimaient jouer de la musique, malgré la somme de travail demandée par le nouveau système scolaire du "G8".

Il y a de nombreux talents parmi les jeunes musiciens et musiciennes.

Les multiples applaudissements à la fin de ce concert de deux heures ont montré que l'assemblée avait bien compris la valeur de ce "cadeau de Noël"!

Tout le monde est parti heureux.

 

Dr Roland Feucht, Chef d'établissement 

 

A marvelous programme offered in the cathedral by the Fürstenzell Maristengymnasium students

No more seat in the cathedral:  the Christmas Story became alive through the annual concert given by Marist pupils, not only for the young ones and their parents, but also for a lot of visitors.

Everybody contributed to an exceptional event, from the young singers in the choir to the upper sixth formers from Mrs Lina von Berg's, Christine Heindl's and Johanna Weber's classes, and from Mr Gerhard Koschel's, Bernd-Michael Tack's classes.

The variety of the music made the concert very exciting (from small Christmas songs to the "wet'n easy" jazz band) and proved that young boys and girls like playing music in spite of the amount of work they have to do with the "G8" new school system.

There are a lot of talents among the young musician boys and girls.

The long-lasting applause at the end of the two hours concert showed that the audience had perfectly understood the value of that "Christmas present";

Everyone was full of happiness when leaving the concertIMG_2678-1-.JPG.

  From Dr Roland Feucht, Principal 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
19 janvier 2012 4 19 /01 /janvier /2012 11:54

PC020016-1--copie-1.JPG

Vive les rencontres internationales des Maristes! Grâce à celle de 2010, le lycée des Maristes de Fürstenzell en Allemangne a pu établir un nouvel échange avec la France: le Cours Fénelon à Toulon.

Ainsi, pour la deuxième fois déjà, nous avons reçu un groupe de treize élèves accompagné par Mme Marguerite Biagi, initiatrice du programme à Toulon, et par Mme Colette Gaillard; ces jeunes sont restés à Fürstenzell du 26 Novembre au 3 Décembre 2011 et ont passé une semaine dans les familles pour mieux connaître la vie et la culture allemandes.

Au lycée, où l'on a passé trois jours avec les correspondants allemands, les jeunes français étaient très impressionnés par l'équipement et les tableaux modernes.

Qu'elle est agréable la vie des élèves allemands: ils rentrent déjà à une heure!

Dans le domaine de la "culture", M. Erwin Gierl, responsable de l'échange à Fürstenzell, avait organisé deux excursions: on a passé une journée à Salzbourg où l'on a visité entre autres la grande cathédrale, la maison natale de Mozart ainsi que le marché de Noël, très apprécié des français. La deuxième excursion a mené le groupe français à Ratisbone: une guide a parlé longuement de l'histoire de la vieille "Reichsstadt" au cours d'une promenade dans la vieille ville.

PC090022-1-.JPG

Avant de rentrer en France, les jeunes ont encore profité de quelques heures à Munich pour voir le musée de la "Pinakothek der Moderne".

Un grand merci à cette occasion à Mme Monique Marill, Chef de l'Etablissement de Toulon, et au Dr Roland Feucht, proviseur du lycée de Fürstenzell, qui nous apportent leur soutien.

 

Erwin Gierl, professeur de français, responsable de l'échange

 

 

 

Long life to the Marist International meetings! Thanks to the 2010 one the German Marist Secondary School of Fürstenzell could create a new student exchange with France: The Cours Fénelon in Toulon.

So, for the second time now, we received a group of thirteen pupils, accompanied by Mrs Marguerite Biagi who initiated the programme in Toulon, and by Mrs Colette Gaillard; These young pupils stood in Fürstenzell from November 26th to December 3rd 2011 and spent a week in  the families to know better German life and culture.

At School,  where we spent three days with the German penfriends, modern equipment and boards made a great impression on the French young students.

How pleasant is the German pupils'life: they are already back home at one o'clock!

In the field of culture, Mr Erwin Gierl, responsible for the student exchange in Fürstenzell, organized two visits: we spent a day in Salzburg where we visited, among other things, the Great Cathedral, the house where Mozart was born, and the Christmas Market, very appreciated by the young French ones. The second visit took place in Ratisbone: a guide spoke a long time about the History of the old "Reichsstadt" while we were walking in the old city.

Before going back to France, the young ones could spend a few hours in Munich and visit the "Pinakothek der Moderne".

Great thanks to Mrs Monique Marill, the Principal in Toulon, and to Dr Roland Feucht, the Principal of the Fürstenzell Secondary School, for their encouragement.

From Erwin Gierl, a French teacher in Fûrstenzell, and the responsible for the student exchange 

 PC090023-1-.JPG

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
10 janvier 2012 2 10 /01 /janvier /2012 11:34

8-Decembre-2011-1.jpg

Fidèle à la tradition, l'Institution Sainte Marie a organisé son pèlerinage le jeudi 8 Décembre: nous étions invités à fêter l'Immaculée Conception de la Vierge Marie , une magnifique occasion de témoigner de notre foi et un bon moment de prière avec les familles. Dès 18h, dans la chapelle, le père Luigi Savoldelli nous a introduit sur le thème:

Partir en pèlerinage, c'est d'abord quitter ses habitudes, pour trouver un sens à sa vie, se donner du temps pour reprendre sa vie en mains, pour regarder plus loin et plus haut, à la lumière de l'Evangile.

Partir en pèlerinage, c'est aussi, comme Abraham (Genèse 12-1) partir sans savoir pourquoi mais parce que Dieu nous le demande.

Partir en pèlerinage, c'est enfin, trouver un lieu où ont vécu en vérité des hommes et des femmes qui comptent pour nous: Jésus, Paul, Bernadette... le pèlerin a le droit d'être heureux, le pèlerin a le devoir d'être content.

Cette année, les pères maristes de la Résidence de Toulon nous ont accueillis et ouvert les portes de la chapelle Sainte Rita, au coeur de la ville. Le cortège a quitté l'établissement pour prendre le bateau et traverser la rade de Toulon de nuit. De là, dans les rues illuminées par les préparatifs de Noël, nous avons formé une procession de lumières. Chants, prières et textes ont accompagné la célébration présidée par le père Bernard Thomasset.

Marie au coeur de notre célébration, au coeur de notre vie, sans son "Me voici", il n'y aurait pas eu les paroles de Marie "qu'il me soit fait selon ta Parole". Ainsi en Marie se conjuguent grâce et liberté.

8 Décembre 2011-3 expo OcéanieVendredi 9 Décembre   

Le thème de notre année: "Donne-moi ta liberté, la figure de Saint Pierre Chanel"

Le chef d'établissement invite chacun à prendre conscience de la grandeur qui l'habite et à devenir l'auteur de sa propre vie en imitant ces hommes religieux que sont les maristes et qui n'ont pas hésité à faire don de leur vie, de leur temps et de leur coeur par une présence et une attention à l'autre.

Un temps de rassemblement à la chapelle pour tous les jeunes et leurs professeurs le matin. L'après midi, jeux et concerts ont animé cette fête. Une exposition "Océanie" animée par le père Luigi, était installée dans le hall d'entrée. La remise des diplômes aux jeunes bacheliers et un repas festif ont terminé ce temps de convivailiré.

                                                                                                                                                                        Jocelyne Blonce

     8-Decembre-2011-2.jpg

In keeping with tradition, the Institution Sainte Marie organized its pilgrimage on Thursday December 8th: we were invited to celebrate Virgin Mary's Immaculate Conception, a marvelous occasion to show our faith and a good moment to pray with the families.

As soon as 6pm, in the chapel, Fr Luigi Savoldelli presented us the following theme:

"To go on pilgrimage frst means to leave one's habits, to give sense to one's life, to give oneself time enough to take one's life in hand, to look further and higher, in the light of Gospel.

To go on pilgrimage is also, like Abraham (Gen 12-1), to ignore why but to go on because God asks to;

To go on pilgrimage is at last, to find a place where used to live men and women of great importance for us: Jesus, Paul, Bernadette...a pilgrim is allowed to be happy, a pilgrim must be joyful."

This year, The Marist Fathers of the Toulon House welcomed us and opened the doors of the Ste Rita's Chapel, in the heart of the city. The procession left the Institution to take the boat and to cross the Toulon harbour by night. From there, through illuminated streets with Christmas decorations, we made a procession of lights. Songs, prayers and texts accompanied the mass celebrated by Fr Bernard Thomasset.

Mary in the heart of our celebration, in the heart of our life, without her "Here I am", there would never have been her "Let it happen to me as you have said". And so, in Mary grace and freedom are combined.

Friday December 9th

Theme of the year: " Give me your freedom, St Pierre Chanel's figure"

The Principal invites everybody to realize the greatness each one has in himself, and  invites us to become the author of our own life with the invitation of these religious men, the Marist Fathers, who gave their life, their time and their heart through their presence and their attention to the others withour any hesitation.

In the morning, a moment in the chapel for the young ones and their teachers.

In the afternoon, games and concerts illuminated the feast; In the Hall, there was an exhibition "Oceania", presented by Fr Luigi; Graduation Day for the newholders of the French baccalaureate and a diner concluded the party.

                                                                                                                                                     From Jocelyne Blonce 

    8-Decembre-2011-messe.jpg                                                                                                                                     

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 janvier 2012 1 09 /01 /janvier /2012 10:32

P1080264-1-.JPG

Un atelier intitulé "Pastorale Mariste", permet aux jeunes de mieux identifier l'esprit mariste qui règne à St Vincent.

Voici leurs paroles recueillies lors d'un petit sondage, en réponse à la question :

"Sentez-vous souffler l'esprit mariste dans votre lycée?"

"J'ai ressenti cet esprit car on voit qu'ici, toutes les personnes font attention aux autres. C'est un lycée où les jeunes ont de la liberté, car l'ensemble des adultes veulent nous faire confiance."

 "Oui, par les activités de la journée d'intégration, la journée mariste (= le 8 Décembre), l'atelier de pastorale mariste, la préparation à la confirmation et les nombreuses célébrations proposées."

"Oui, car on retrouve les valeurs maristes dans le règlement et la vie au lycée"

" Je ne ressens pas particulièrement l'esprit mariste, j'en ai souvent entendu parler et je vois des objets qui m'y font penser: des statues de Marie, des bougies, la crèche, des affiches maristes..."

"Depuis le 8 Décembre, je me sens vraiment dans un lycée mariste et la messe m'a beaucoup aidé à en savoir plus sur la question."

"Je ressens la grande disponibilité des nos professeurs, l'humilité et la simplicité de l'accueil. A St Vincent, il y a une certaine intégrité."

"Merci Père Colin!"

Les élèves de Seconde

  P1080261-1-.JPG

A workshop called "A Marist Pastoral" helps the students to indentify better the Marist Spirit they meet in St Vincent.

Below, you will find their words to answer the question:

"Do you feel the Marist Spirit blowing in your school?"

"I felt this Spirit for you see that everyone here takes care of the others. It is a school where the young ones are free, for all the adults trust in them."

"Yes, I do, through all the activities of the Integration Day, the Marist Day (= December 8th), the Marist Pastoral workshop, the Confirmation preparation and all the proposed celebrations."

"Yes, I do, for you can find the Marist values in the school rules and life."

"I don't specially feel Marist Spirit , I often hear about it and I can see things that make me think of it: Statues of Mary, candles, the nativity scene, Marist  posters..."

"Since December 8th, I really feel like being in a Marist School and the mass helped me to know more about it."

"I feel our teachers' great receiptiveness, humility and simplicity in the welcome.In St Vincent, there is a certain integrity"

" Thank you Father Colin!"

The fifth form students

 

 

 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 janvier 2012 1 09 /01 /janvier /2012 09:32

3-1-.JPGLe 8 Décembre dernier, St Vincent célébrait la fête de l'Immaculée Conception en honorant plus particulièrement cette année le thème de la lumière.

Lampions dans le cloître et belle crèche éclairée, décoration de la chapelle, en jaune éclatant avec des bougies, coeur lumineux en galerie...Nul ne pouvait ignorer que les valeurs maristes étaient à l'oeuvre, et surtout pas les secondes qui pour certains les découvraient. Un rendez-vous devenu incontournable pour le lycée dont l'organisation sera chaque année à remettre sur le métier.

Une évidence: le plaisir de chacun de se retrouver en communauté: nombreux parents d'élèves, enseignants, personnel, élèves!

Les voix multiples qui se sont élevées à la messe autour de Sara, professeur de SVT et chef de choeur en témoignent.

                                                                                                                                                           Sonia Monnier, CDI du lycée

 

On last December 8th, St Vincent celebrated the Immaculate Conception honouring more particularly this year the theme of light. Chinese lanterns in the cloister and a beautiful nativity scene with lights, decoration in the chapel, in bright yellow with candles, an illuminated heart in the galery...Nobody could ignore that Marist values were in action, and certainly not the fifth form students who maybe discovered them. An appointment now essential for the School and the organization of which will be re-invented every year.

Obviuosly, everyone is very happy to meet all the others: a great number of parents, teachers, staff, students!

During the mass, a lot of voices around Sara, a Biology teacher and Head of the choir...

                                                                                                                            From Sonia Monnier, CDI of the College

1-1-.JPG 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
6 décembre 2011 2 06 /12 /décembre /2011 14:47

103_5258-1-.JPG

Du 7 au 10 Novembre 2011, les lycéens, général et professionnel, de l'Externat Saint Joseph de Toulon ont eu la joie de recevoir Francesca, Abdullah, Emmanuele, Gurjit et Him, cinq jeunes membres du centre d'accueil et d'activités "Carmen Street" de Brescia, accompagnés de leur éducateur Luca Morari et du Frère Fausto Ferrari de la communauté des Pères maristes de Brescia.

Ces jeunes, âgés de 16 à 20 ans, venant de tous horizons (Bengladesh, Burkina Faso, Inde, Italie) ont pu partager le quotidien des lycéens varois grâce à leur accueil en famille et leur intégration dans les classes pendant une 1/2 journée. Ils ont pu également découvrir la vie des jeunes internes de l'Institution Sainte Marie de la Seyne sur Mer, où le responsable de l'internat et une animatrice en pastorale leur avaient organisé un délicieux goûter, une présentation et une visite de l'établissement.

Une autre visite, à la Communauté Emmaüs, ainsi qu'aux différents sites de l'association de réinserti091120111583-1-.jpgon Azur Linge, ont permis un échange avec le milieu associatif de solidarité.

Trois soirées festives ont été organisées :

  1. La première, à la résidence Mariste de Toulon, où jeunes italiens et français ont été invités par les pères maristes; La bonne humeur était au rendez-vous! 
  2. La seconde a eu lieu à l'Externat St Joseph, en présence de M. Yves Ruellan, chef d'établissement, de parents, d'enseignants, d'animatrices en Pastorale et des directrices du lycée général et du lycée professionnel.
  3. La troisième soirée, quant à elle, s'est déroulée à l'Institution Ste Marie de la Seyne, et de très nombreuses personnes étaient venues entourer les jeunes!

103_5291-1-.JPG103_5250-1-.JPG

 

 

 

 

 

 

       

 

Un grand bravo à tous les organisateurs de ces moments de partage et de convivialité!

Le jeudi matin, jour du départ, nous nous sommes séparés avec la certitude de nous revoir très bientôt puisque les élèves de St Joseph se rendront à Brescia au mois de Décembre prochain....

 

D'après Luigi Savoldelli sm et Stefania Ranucci

 

Voici quelques témoiganges de jeunes :

 "L'expérience en France a été très intéressante. C'était la première fois pour moi. La famille qui m'a accueillie a été très gentille avec moi et je m'y suis sentie très bien. J'aimerais y retourner et j'ai hâte qu'ils viennent en Italie."

"L'idée de dormir dans une famille me terrorisait un peu, mais par la suite, je me suis amusé et je dois reconnaître que je me suis senti très bien chez eux, les personnes qui nous ont reçus ont été très gentilles. J'espère y retourner.

Le témoignage de Fr Fausto Ferrari:

"Quel rapport peut-il y avoir entre un centre d'intégration de jeunes et une école, entre une structure d'éducation scolaire et une autre periscolaire? De plus... quand deux réalités se retrouvent dans deux pays différents....Aucun?

Et pourtant cette rencontre a bien eu lieu!

Ce séjour a permis à quelques jeunes de Carmen Street (pour la plupart immigrés ou fils d'immigrés) de connaître leurs camarades français du même âge, de se rendre ainsi compte des choses qui les rapprochent ou d'autres qui les différencient (avant tout le parcours et l'organisation française), et de créer des liens qui perdurent.

Un grand merci à tous ceux qui ont rendu posssible cet échange!" 

Enfin, voici le témoignage de P. Hernandez, responsable de l'internat à l'Institution de la Seyne sur Mer:

"Lors d'un échange culturel le 09/11/11, nous avons accueilli des jeunes de Brescia autour d'un goûter et d'un repas chaleureux et convivial.

Ces jeunes venaient d'un foyer en Italie où on les aide dans leur scolarité; Ils ont pu nous faire partager leurs parcours pas toujours faciles, et nous ont parlé de leurs difficultés à surmonter notamment la barrière de la langue. Tous ces jeunes témoignent que les différences culturelles peuvent être très enrichissantes, qu'elles aident à accepter l'autre.

Cet échange nous a apporté une riche expérience du savoir vivre ensemble, du respect de l'autre qui est au centre du travail mené dans ce foyer de Brescia.

Au delà des différences culturelles, nous nous sommes retrouvés autour des valeurs maristes comme l'aide au plus petit, la solidarité, le respect de l'autre et la générosité." 

  103_5279-1-.JPG

From November 7th to 10th 2011, the students of the Secondary and the Vocational Training Secondary School of St Joseph in Toulon were pleased to welcome Francesca, Abdullah, Emmanuele, Gurjit and Him, five young members of the "Carmen Street" Center from Brescia, coming with their educator Luca Morari and Br Fausto Ferrari from the Marist Fathers Communty in Brescia.

These young people, from 16 to 20 years old and coming from different places (Bengladesh, Burkina Faso, India, Italy), could share the everyday life of some French students who welcomed them in their families and in their classes.

They could also discover young students' life in the Ste Marie boarding school in la Seyne sur Mer; the teacher in charge of the boarders and a person from the Chaplaincy team had organized a lovely afternoon snack time, a presentation and a visit of the establishment.

They also visited the Emmaüs Community and different sites of the Azur Linge rehabilitation association; so, they could exchange with solidarity association members.

Three parties were organized in the evening:

1. The first one in the Marist House in Toulon, where the young ones were invited by the Marist Fathers. A moment full of happiness!

2. The second one took place in the Externat St Joseph and gathered Mr Yves Ruellan Head Principal of St Joseph, some parents, teachers, persons in charge of Pastoral care,  and the Principals of the two Secondary Schools. 

3.  The third party was in the Institution Sainte Marie in La Seyne sur Mer, and a lot of people was there to meet the young students.

All our congratulations to those who prepared and organized these moments full of friendliness!

On Thursday morning, the day for the departure, we left each other with the absolute certainty of being together once more in December...

From Luigi Savoldelli and Stefania Ranucci

   103_5304-1-.JPG

A few testimonies from the young "Bresciani":

"The French experience was very interesting. That was the first time for me.The family that welcomed me was very nice and I felt like being at home. I would like to see them again and I am longing for their visit in Italy".

"I was frightened by the idea of sleeping in a foreign family's, but afterwards I felt very well and I liked very much being there;The persons were very kind. I hope I will go there once more."

 

 

 

 

Br Fausto Ferrari's testimony:

What can be the link between an integration Centre for young people and a school, between a school educational structure and an educational one?...And when two realties meet in two different countries? Impossible!

And yet, that meeting could happen!

This exchange allowed a few young people from Carmen Street (most of them are immigrants or immigrants' sons) to know their French same aged friends, to realize their differences or similarities (and first of all the French school system); and so, they could create links...

Very great thanks to those who have made that meeting possible!

At last, here is P. Hernandez's testimony (He is the person in charge of the boarders in Ste Marie la Seyne sur Mer):

On November 9th 2011, we welcomed a group of young people from Brescia (Italy) for a snack time and then for a nice and friendly diner.

These young ones came from a centre in Italy where they can find some help for their school work. They explained us where they come from,  their difficulties and problems linked to a new language. All these young persons showed us that cultural differences can be a real wealth and can help us to accept the other one.

Through this exchange we could experience how to live together, how to respect the other, which is one of the basic things tought in the Centre of Brescia.

Beyond cultural differences, we met up with Marist Educational values, such as solidarity, respect and generosity.

 

 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
30 novembre 2011 3 30 /11 /novembre /2011 10:10

IMGP0451-1-.JPG

Le 15 Novembre 2011, 136° anniversaire de la mort du père JC Colin, a eu lieu une journée de formation à l'Institution Ste Marie de la Seyne sur Mer.

Après un accueil chaleureux à l'aumônerie de l'Institution rassemblant une quarantaine d'APS (Animatrices en Pastorale Scolaire) et bénévoles issus des trois établissements maristes de la région toulonnaise, j'ai eu la joie d'écouter le père Bernard Boisseau sm nous parler de "Avec Marie, un chemin".

Ce chemin qui s'apparente à la vie; parfois paisible, avec des obstacles pouvant soit nous faire trébucher, soit nous aider à grandir ou à faire grandir les jeunes dont nous avons la charge.

Après ce riche partage, nous nous sommes tous retrouvés, au coeur de cette journée, dans la chapelle de l'Institution, pour l'eucharistie concélébrée par les pères Luigi Savoldelli, Pascal Boidin et Bernard Boisseau et animée par les chants de Chantal Maillot du Cours Fénelon. Ce temps fort de prière et de recueillement nous a invités à être fidèles à la mission que Dieu nous a confiée.

Après un délicieux déjeuner (félicitations au chef!), il était temps de nous retrouver pour leIMGP0468-1-.JPGs ateliers de l'après midi; au menu:

    - relaxation, méditation, prière                                    

    - dialogue contemplatif,

    - accueillir la différence religieuse

    - chants et prière.

Un grand merci pour cette journée riche de la spiritualité mariste, où j'ai ressenti une communion entre prêtres et laïcs des trois établissements.

 

d'après le témoignage de Pascale Sépulcre (APS Externat St Joseph)

 IMGP0477-1-.JPG

On November 15th 2011, 136th anniversary of Fr JC Colin's death, a day of  Marist vocational training was organized in the Institution Ste Marie's la Seyne sur Mer (South of France).

After a warm welcome at the Ste Marie's Chaplaincy, gathering about forty APS (persons in charge of Pastoral care) and volunteers from the three Marist schools in the countryside of Toulon, I had the pleasure of listening to Fr Bernad Boisseau sm speaking of "With Mary, a certain way".

Such a way is similar to life; sometimes it can be peaceful, with obstacles that can make us stumble, or that can help us to grow , or help the young ones we are responsible for.

After that rich moment of share, we met in the Chapel in the middle of the day, for a Eucharist concelebrated by Frs Luigi Savoldelli, Pascal Boidin and Bernard Boisseau, and animated by Nathalie Maillot's songs (from the Cours Fénelon). This strong prayer and meditation time invited us to remain faithful to the mission of God.

After a wonderful lunch (thanks to the chief!) , it was time to go back to work and to the afternoon workshops:

    - relaxation, meditation, prayer,

    - contemplative dialogue,

    - welcome to religious differences

    - songs and prayer.

Very great thanks for such a rich Marist spirituality day, where I felt a communion between Fathers and Lay people from the three schools.

 

from Pascale Sepulcre (APS St Joseph Ollioules in the South of France) 

   IMGP0445-1-.JPG

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 novembre 2011 3 09 /11 /novembre /2011 15:25

les-cadeaux-presentes-par-des-eleves.jpg

Le collège Ste Mary de Dundalk en Irlande a fêté son cent cinquantième anniversaire les 15 et 16 Octobre derniers.

Il y a tout juste cent cinquante ans, les maristes ouvraient les portes de l'école de Dundalk avec 26 élèves inscrits; Ils sont aujourd'hui 643 à fréquenter le College...

Ils nous a fallu dix huit mois pour préparer les célébrations d'anniversaire, et nous avons eu un précieux soutien de la part de l'équipe associative et des Parents d'élèves.

Ces célébrations ont été un  franc succès. Tout a pu être prèt dans les temps: le livre de prières, le magazine, les badges commémoratifs, les stylos, les DVD des photos d'archives et des photos du centenaire ...L'école a pu se montrer sous son meilleur jour, autant que peut le faire un bâtiment vieux de 150 ans!

Le samedi : journée porte ouverte aux anciens élèves:

 Le samedi 15 Octobre était la journée pendant laquelle l'école a ouvert grand ses portes pour accueillir ses anciens élèves (jeunes et vieux). De nombreux visiteurs en ont profité pour faire un tour des bâtiments, guidés en cela par des élèves actuellement à St Mary .

Le dimanche : une messe anniversaire concélébrée par de nombreux prêtres.

Le cardinal Sean Brady présidait cette célébration d'anniversaire, et était assisté par trois anciens élèves  Mgr Adrian Smith sm,  Mgr Gerard Clifford et John Hannan sm Supérieur Général des pères maristes; Un trés grand nombre de pères maristes venus d'Irlande, de France et de Nouvelle Zélande concélébraient également avec lui.

Les origines françaises des maristes étaient signifiées par la présence de son Excellence Mme Emmanuelle d'Achon, Ambassadeur de France en Irlande.

Un dîner de gala rassemblait de très nombreuses personnes le soir même à l'Hôtel Ballymascanlon House, et ce fut une occasion de plus pour se retrouver entre amis. Au grand nombre d'irlandais présents à cette soirée, s'ajoutaient deux collègues venus du Maristen Gymnasium d'Allemagne, et deux groupes importants en provenance de France et de Nouvelle Zélande.   

  L'équipe de St Mary's College  

la-messe-d-anniversaire---Copie-copie-1.jpgPere-John-Hannan--Pere-David-Corrigan--Pere-Hubert-Bonne.jpg

             

 

 

 

 

 

 

 

St Mary's College, Dundalk, Ireland, has been celebrating its sesquicentennial on October 16th and 17th of this year.

One hundred and fifty years ago the Marist first opened the doors of the school in Dundalk with twenty six pupils enrolled; and today, there are six hundred and forty three students.

We began planning for the celebrations eighteen months beforehand. We had great support from the Board of Management and the Parents'Council.

The celebrations were a great success. The Prayer Book, and the Magazine, the commemorative badges and pens, the DVDs of the old photos and the centenary celebrations appeared on time and the school was looking its best, as a one hundred and fifty years old building can look.

On Saturday : 150th anniversary past-pupils' open day 

Saturday, October 15th was the day when the school threw open its doors and welcomed back past-pupils old and young.

Many of the visitors took the opportunity of a guided tour of the building given by groups of present pupils.

On sunday : Concelebrated Anniversary Mass

Chief concelebrant of the Anniversary Mass was Cardinal Sean Brady, assisted by three past-pupils, Archbishop Adrian Smith sm, Bishop Gerard Clifford and John Hannan sm Superior General, as well as a large number of Marist priests from Ireland, France and overseas.

The French origins of the Marists were marked by the presence of Her Excellency Mme Emmanuelle d'Achon, French Ambassador to Ireland.

There was a large attendance at the Celebration Dinner later that evening in Ballymascanlon House Hotel, which provided another opportunity for renewing old acquaintances. Apart from the large Irish contingent and two colleagues from the Maristen Gymnasium in Germany, the two largest groups came from France and New Zealand.

 The  St Mary's College staff 

   des élèves apportent les offrandes au cours de la céléb                              MEA team

    

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
21 octobre 2011 5 21 /10 /octobre /2011 13:02

rando-velo-1.JPG

L'aumônerie de Ste Marie la Seyne a innové en organisant un week end de rando-vélo les 8 et 9 Octobre 2011 qui a conduit les participants jusqu'à la presqu'île de Gien, site remarquable du Var, battu par le Mistral qui y donne souvent toute sa puissance, zone écologique protégée où les marais salants accueillent un grand nombre d'espèces d'oiseaux.

Un professeur, une animatrice en pastorale et cinq intervenants bénévoles m'ont accompagné pour encadrer une quarantaine d'élèves de 4°, âgés de 13 à 14 ans.

Cette randonnée nous a fait pédaler à l'aller sur une distance de 35 kms environ et, après l'installation des tentes apportées par un minibus, une petite "promenade de santé" d'une douzaine de kms nous a permis de nous émerveiller sur cette nature superbe et sauvage, cette création divine.

Au retour, les mollets tout endoloris, nous avons partagé notre dîner, puis, participé à un jeu de connaissance biblique.

Le lendemain, une invitation à partager le repas du Seigneur, une célébration eucharistique en plein air nous a rassemblés autour d'une table de fête et de partage, avec des gestes et des paroles expliqués, qui ont touché le coeur des jeunes et des adultes présents.

Sur le chemin du retour, nos yeux et nos coeurs étaient remplis de lumière et de joie.

Au sein de l'aumônerie, n'ayons pas peur d'oser afin d'aller à la rencontre de Dieu et des autres.

 

Père Luigi Savoldelli sm

rando-velo-2.JPG

The Ste Marie la Seyne Chaplaincy team innovated with the organization of a "bike ride" week end on October the 8th and the 9th 2011; The participants went until the Gien peninsula, a remarquable site in the Var, beaten by the Mistral wind, and an ecological zone where salt marsh welcome a great variety of birds.

A teacher, a member of the Chaplaincy team and 5 volunteers helped me to manage about 40 pupils from the 3rd form (13 to 14 years old).

This ride made us cycle during about 35 kms and, after having set up the tents brought there by a minibus, a "short walk" of about 12 kms allowed us to be filled with wonder at that marvelous and wild nature, that creation of God.

On the way back, with our painful calves, we shared our diner and, then, we played a game of biblical knowledge.

The day after, an invitation to share the Lord's meal, a Eucharist outside gathered us around a table of feast, and where explained gesture and words touched the young ones' and the adults' heart.

When we went back to the school, our eyes and hearts were filled with light and joy.

Within the Chaplaincy, let's have no fear of "daring" in order to meet God and the others.

 

Father Luigi Savoldelli    

rando-velo-4.JPG

  rando-velo-3.JPG

 

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...