Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
9 mars 2017 4 09 /03 /mars /2017 17:36

Merci à Romain Birot de m'avoir envoyé la nouvelle édition du journal du Lycée Général de La Cordeille. Pour lire toute l'actualité du lycée, cliquez sur le lien ci-dessous. Bonne lecture.

Thank you to Romain Birot for sending me the latest edition of the newspaper from the Lycée Général de La Cordeille. To read all the news, click on the link below. I hope you enjoy reading it.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
6 mars 2017 1 06 /03 /mars /2017 18:16
FlorenceFlorence
FlorenceFlorence

Students from St Mary's College in Blackburn took in a trip to Italy during February half-term.

Students visited the famous Leaning Tower of Pisa before heading off to Florence.

The second day comprised a visit to the architecturally stunning cathedral ‘Cattedrale di Santa Maria del Fiore’ followed by a guided tour of Florence. The third day included a visit to the Da Vinci museum, exhibiting an array of Leonardo’s fascinating endeavours and the final day’s visit was to the famous Uffizi gallery which holds art pieces of the Renaissance including works by Botticelli and Caravaggio. Staff and students had a great time soaking up the culture.

Des élèves de St Mary's College à Blackburn ont passé un très agréable séjour en  Italie pendant les vacances de février.

Ils ont d'abord visité la célère Tour Penchée de Pise avant de continuer leur voyage jusqu'à Florence.

Le lendemain, une viste de la Cattedrale di Santa Maria del Fiore, dont l'architecture est d'une beauté étonnante, a été suivie d'une visite guidée de la ville.   

La troisième journée comprenait la visite du Museo Leonardo da Vinci où sont exposées de nombreuses oeuvres fascinantes, et la dernière visite du séjour était celle de la célèbre Galleria degli Uffizi où on trouve les toiles des maîtres de la Renaissance comme celles de Boticelli et de Caravage. Une visite culturelle exceptionnellement enrichissante pour les élèves et pour leurs professeurs.

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
2 mars 2017 4 02 /03 /mars /2017 09:19
ITALIANI, SIETE I BENVENUTI IN FRANCIA : APRÈS LES PHOTOS, LE FILM!

En 2016 un nouvel échange culturel a été établi. L’institution Sainte-Marie a accueilli 10 jeunes italiens originaires de Rome. Ces jeunes étudient à l’Istituto San Giovanni Evangelista, seul et unique établissement scolaire mariste en Italie.
4 filles et 6 garçons ont ainsi été reçus dans le cadre d’un échange organisé et encadré par Madame Campos Magali et Monsieur Plichard Didier, respectivement professeur d’italien et de mathématiques à l’Institution Sainte-Marie de la Seyne-sur-Mer. Ces échanges culturels ont pour objectifs de proposer aux jeunes Maristes de s’immerger pendant quelques jours dans une culture différente et de développer des liens avec d’autres jeunes.
Ce sont les Français, les premiers, qui ont découvert Rome, son patrimoine, sa culture et sa vie trépidante. Dans les familles italiennes, l’accueil a été chaleureux et les jeunes français étaient considérés comme les enfants de la famille.
Forts de cette expérience, les lycéens français et leurs familles se sont appliqués à recevoir au mieux leurs homologues italiens : excursions, découvertes culinaires des spécialités régionales,…faisant l’enchantement des jeunes romains.
En fin de séjour, italiens et français se sont improvisés journalistes ; une séance didactique menée par Madame Campos et Monsieur Plichard, qui procédera au montage des séquences. Prise de son et d’images, interviews ont permis aux apprentis journalistes de relater leur séjour en France. C’est un programme varié qui a alterné découvertes culturelles et activités sportives.

Pour regarder le film, cliquez sur le lien ci-dessous.

Merci à Vyasa Paresce pour le montage du film;
Merci à Costanza, Federico, Jade et Thomas pour les prises de vue et son.

Nathalie Comolli

A new cultural exchange was established in 2016. The Institution Sainte-Marie welcomed 10 young Italians from Rome, who are students at the Istituto San Giovanni Evangelista, which is the only Marist school in Italy.
4 girls and 6 boys were welcomed within the context of the exchange organised by Madame Campos Magali and Monsieur Plichard Didier, who, respectively, teach Italian and Mathematics at the Institution Sainte-Marie de la Seyne-sur-Mer. The aims of these exchanges are to enable young Marists to immerse themselves for a few days in another culture and to develop links with other young people.
The first part of the exchange was for the French to discover the heritage, the culture, and the bustling lifestyle of Rome. The French were warmly welcomed by their Italian hosts and treated as members of the family.
Building on this experience, the French sixth-formers and their families planned a special welcome for their Italian counterparts: excursions, the culinary delights of regional specialities, all of which delighted the youngsters from Rome.
At the end of the trip, the Italians and the French became journalists with an introductory session led by Madame Campos and Monsieur Plichard followed by the filming and sound recording of interviews that enabled the trainee journalists to give an account of their time in France. It was a varied programme that alternated between cultural discoveries and sporting activities.

To watch the film, click on the link above.

Thank you to Vyasa Paresce for editing the film;
Thank you to Costanza, Federico, Jade and Thomas for the filming and sound.

Nathalie Comolli

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
28 février 2017 2 28 /02 /février /2017 08:03

The Liverpool Hope University bus visited St Mary's College Blackburn on 21 February 2017 in order to offer advice and information to the students.

The Bauer Media team in partnership with the University ran sessions about how radio works, plus podcasts and interviews about student life, group discussions, presentations and there were also Q and A sessions.

L'autobus de Liverpool Hope University a visité St Mary's College Blackburn le 21 février pour offrir aux élèves des conseils et des renseignements.

En partenariat avec l'université, la Bauer Media Team a organisé des séminaires sur les médias radiophoniques, des podcasts, des interviews sur la vie étudiante, des groupes de discussion, des présentations et une séance de questions-réponses. 

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
21 février 2017 2 21 /02 /février /2017 20:17
Art exhibition in Clitheroe /.../ Exposition d'art à Clitheroe

Each year the Art and Design department at St Mary's College holds an exhibition in order to celebrate the success of its students. The exhibition represents work from each student and each of our four Arts A Level subjects; Fine Art, Graphic Design, Digital Photography and Textiles and Fashion. This year the College is delighted to be exhibiting the students' work for a full month until 27 February at the Platform Gallery in Clitheroe, a lovely setting in the wonderful Ribble Valley that the general public can easily access.

Chaque année le département d'art et design de St Mary's College organise une exposition pour célébrer le succès de ses élèves. Cette exposition présente des exemples du travail de chaque élève et des quatre options : Beaux-Arts, Conception graphique, Photographie numérique, Textiles et Mode. Cette année St Mary's College est ravi d'exposer les oeuvres des élèves pendant un mois entier jusqu'au 27 février à la Platform Gallery à Clitheroe, très beau site dans la magnifique Ribble Valley qui est facile d'accès pour le public.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
17 février 2017 5 17 /02 /février /2017 08:16

Les trois établissements maristes de l'aire toulonnaise emmènent chaque année des jeunes lycéens à Taizé. C'est la première semaine des vacances d'hiver. Entre prière, service, rencontres, détentes, chacun bénéficie du rythme serein de la communauté; une réconciliation avec Dieu, les autres, soi-même; un chemin de confiance, de paix, de vie. 

Cette année le soleil participe de la fête. Nous avons fait provision d'intériorité, prêts à l'incarner dans notre quotidien. Bye Taizé. See you next year!

Every year the three Marist schools in the Toulon area take a group of sixth formers to Taizé. It's the first week of the French schools' winter break. Between prayer, service, meetings, recreation, everyone can benefit from the peaceful rhythm of the community; reconciliation with God, with others, with oneself; a path of trust, a path of peace and a way of life.  
 
This year the sun has shone on our gathering. We have replenished our inner being, and are ready to express it in our daily lives. Au revoir Taizé. A l'année prochaine
 
Véronique Bénard
Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
13 février 2017 1 13 /02 /février /2017 08:33

Merci à Aurélie Stauder de m'avoir envoyé un article très intéressant sur les Journées Sécurité Routière au lycée Saint-Vincent.

Pour lire cet article, cliquez sur le lien ci-dessous.

Thank you to Aurélie Stauder for sending me a very interesting article about the Road Safety Days at the Lycée Saint-Vincent.

To read the article, click on the link below.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 février 2017 4 09 /02 /février /2017 08:49
Helfen ist Ehrensache!

Ziel des Seminars „Helfen – Ehrensache“ war, Schüler dazu zu motivieren, sich eigenverantwortlich caritativ zu betätigen. Die Lehrkraft stellte verschiedene Projekte und Betätigungsmöglichkeiten vor und animierte die Schüler dazu, sich in verschiedenen Einrichtungen sowie bei Sozialprojekten nach Einsatzmöglichkeiten umzusehen.

Daraus entstand das besondere Engagement für Asylsuchende, die in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maristengymnasium in einer Sammelunterkunft leben. Eine Sozialarbeiterin vermittelte den Schülern den Kontakt zu nigerianischen Frauen und deren Kindern, die regelmäßig zu gemeinsamen Nachmittagen in die Schule eingeladen wurden. Dabei zeigten sich die Schüler hinsichtlich der Programmgestaltung sehr kreativ: Es wurde gemalt oder gebastelt, gemeinsam gespielt oder Musik gemacht. Die Kinder waren für alle Aktivitäten offen und begeisterungsfähig und zeigten keinerlei Berührungsängste.

Die Afrikanerinnen ließen die Schülergruppe traditionelle Speisen aus ihrer Heimat probieren, während man anschließend gemeinsam Pizza machte, was vor allem für die Kinder ein großer Spaß war. Beide Seiten waren jeweils von dem „fremden“ Essen so begeistert, dass Rezepte ausgetauscht wurden. Die Kommunikation mit den Müttern war anfangs etwas schwierig, weil sie einerseits sehr zurückhaltend waren, andererseits ihr nigerianisches Englisch nicht leicht verständlich war. Das änderte sich aber rasch. Schon bald hatten die Schüler den Eindruck, dass den Müttern die Treffen genauso viel Spaß machten wie ihren Kindern.

Beim Schulfest im Sommer organisierte das Seminar einen Verkaufsstand mit afrikanischen Gerichten. Während die Nigerianerinnen die von ihnen zubereiteten Speisen verkauften, kümmerten sich die Schüler des Maristengymnasiums um deren Kinder.

„Let’s keep in touch“ war der Wunsch der nigerianischen Frauen mit ihren Kindern, als man sich dann in die Sommerferien verabschiedete. Mit einer Einladung zu einer kleinen Weihnachtsfeier erfüllte das Seminar diesen Wunsch. Die Wiedersehensfreude war auf beiden Seiten echt, als man sich am kurz vor Weihnachten in der Schule bei Kuchen und Tee traf. Mit großer Begeisterung wurde Weihnachtliches gebastelt und gemalt. Unerwarteter Höhepunkt für die nigerianischen Gäste war Verteilung von Weihnachtsgeschenken, welche dank einer finanziellen Unterstützung des Elternbeirats für die Kinder und ihre Mamas ermöglicht wurde.

Roland Feucht

Helfen ist Ehrensache!

Another example of the activities from "Who is my neighbour?".....

The aim of the project seminar entitled "Helping is a duty" was to motivate students to be independently active in charitable work. The teacher presented various projects and encouraged the students to look at opportunities in institutions as well as in social projects.

This gave rise to a special commitment to asylum seekers who live in communal accommodation in the immediate vicinity of the Maristengymnasium. A social worker enabled the students to contact Nigerian women and their children, who were then invited to the school regularly on the same afternoon. The students showed themselves to be very creative with regards planning activities: painting, handicrafts, playing together, and music making. The children were open and enthusiastic about all the activities and were perfectly at home with us. 

Our African friends got the students to sample traditional food from their homeland, while later making pizza together, which was great fun for the children. Both sides were so enthusiastic about the 'foreign' food that recipes were exchanged. Communication with the mothers was somewhat difficult at first because they were initially very reserved, and also because their Nigerian English was not very easy to understand. But that changed quickly, and soon the students felt that the mothers were enjoying the meetings as much as the children. 

At the school fête in the summer, the seminar group organised a stand with African dishes. While the mothers were selling the food they had prepared, the students looked after their children.

'Let's keep in touch' was the wish expressed by our Nigerian friends when the summer holidays came. That wish was fulfilled by the students with an invitation to a Christmas celebration. The joy of seeing each other again was very real on both sides when we met for tea and cakes before Christmas. Christmas handicrafts and paintings were prepared with great enthusiasm. The unexpected highlight for our Nigerian guests was the distribution of Christmas presents, which was made possible by financial support given by the Parents' association.  

Roland Feucht

Encore un exemple des activités de « Qui est mon prochain ?».....

L'objectif de l'activité extra-scolaire intitulée « Aider, c'est un devoir » était d'encourager les élèves à s'engager d'une manière autonome dans le travail caritatif. L'enseignante responsable de l'activité a présenté une gamme de projets possibles et a dit aux élèves de considérer du travail dans des institutions aussi bien que dans des projets sociaux.

De cette activité est né un engagement envers des chercheurs d'asile qui sont hébergés dans des logements communaux tout près du Maristengymnasium. Une assistante sociale a permis aux élèves de contacter des Nigérianes et leurs enfants, qui, par la suite, ont été invités à visiter régulièrement l'école le même après-midi chaque semaine. Les élèves ont démontré beaucoup de créativité dans la planification des activités : peinture, travaux d'artisanat, jeux, musique. Les enfants étaient très ouverts, ils appréciaient beaucoup les activités et se sentaient tout à fait chez eux dans notre école. 

Nos amies africaines ont fait goûter aux élèves des plats traditionnels de leur pays, et elles ont ensuite préparé ensemble des pizza, ce qui a beaucoup amusé les enfants. Des recettes ont été partagées parce que tout le monde avait tant apprécié les plats «étrangers».  Au début, la communication avec les mères était un peu difficile, parce qu'elles étaient timides et aussi parce que leur anglais nigérian n'était pas très facile à comprendre. Mais cela a vite changé et les élèves se sont rendu compte que les mères appréciaient les rencontres tout autant que leurs enfants. 

À la fête d'été de l'école, les élèves ont organisé un stand africain. Les élèves s'occupaient des enfants, pendant que leurs mères vendaient les plats qu'elles avaient cuisinés.

« Restons en contact » : tel était le souhait exprimé par nos amies nigérianes à l'approche des vacances d'été. Ce souhait a été exaucé quand les élèves ont invité les mères et leurs enfants à  un goûter de Noël. Quelle joie de se retrouver ! Décorations et tableaux de Noël ont été préparés avec un grand enthousiasme. Une grande surprise pour nos invités nigérians était la distribution de cadeaux de Noël, ce qui avait été rendu possible par le soutien financier de la part de l'association des parents d'élèves.  

Roland Feucht

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
7 février 2017 2 07 /02 /février /2017 11:59
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

La deuxième réunion des chefs d'établissements coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe et de la Commission d'éducation s'est déroulée les 26 et 27 janvier 2017 aux Missions étrangères à Paris. Deux journées de collégialité, de convivialité, et surtout la joie de se retrouver.

Mais deux journées de travail très productif aussi. L’objectif de la réunion était de partager nos idées, nos bonnes pratiques, nos projets pour réfléchir, discuter et agir ensemble autour du thème:

Le réseau européen éducation mariste : quel avenir voulons-nous construire ?

Virginie Allard a animé notre réunion en Forum Ouvert, une approche novatrice et participative. Grâce à la créativité et à l'engagement des participants, le fruit de nos délibérations est une impressionnante liste de projets qui nous permettront de renforcer nos liens et de fédérer nos énérgies pour faire en sorte que le réseau soit plus que la somme de ses parties. Les détails de ces projets seronts publiés sur le blog dans les semaines et les mois à venir.

Donald Lillistone

Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of EuropeRéunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

The second meeting of the  Heads of the educational centres in the Province of Europe and of the Education Committee took place on 26 and 27 January 2017 at the Missions étrangères in Paris. Two days of collegiality, of conviviality, and especially the joy of being together.

But two days of very productive work as well. The aim of the meeting was to share our ideas, our good practices and our plans in order to reflect, to discuss and to act upon the theme:

The European Marist Education Network : what future do we want to build ?

Virginie Allard led our meeting in an Open Forum, an innovative and participative approach. Thanks to the creativity and commitment of the participants, the outcome of our deliberations is an impressive list of projects that will enable us to strengthen our links and to work purposefully together so that the Network can be more than the sum of its parts. The details of these projects will be published on the blog in the weeks and months to come.

Donald Lillistone

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
2 février 2017 4 02 /02 /février /2017 08:48
Weihnachtskonzert Fürstenzell

Eine Höhepunkt im Schuljahr des Maristengymnasiums: das Weihnachtskonzert

Erneut waren über 600 Zuhörer am 22. Dezember gekommen, um in der herrlichen Pfarrkirche von Fürstenzell das Weihnachtskonzert des Maristengymnasiums zu erleben.

Die beiden Chöre, das Kammerorchester, das große Orchester, die Big Band und einzelne Instrumental- und Gesangssolisten der Schule begeisterten die Besucher mit modernen und klassischen Kompositionen.

Zu Beginn hatte der Schulleiter, Dr. Roland Feucht, nach seiner Begrüßung alle Besucher darauf hingewiesen, dass am Ende des Konzertes Spenden sehr willkommen seien, um in diesem Jahr die Einrichtung „Il Centro di Aggregazione Giovanile“ inmitten von Brescia zusammen mit den unterschiedlichen Initiativen des Europäischen Netzwerkes der Maristenschulen zu unterstützen.

Nach dem Konzert wurden noch alle Besucher vor dem Kirchengebäude mit heißen Getränken und kleinen Snacks verköstigt, wobei sich auf diese Weise viele anregende Gespräche ergaben.

Roland Feucht

Weihnachtskonzert Fürstenzell

A high point in the school year at the Marisengymnasium: the Christmas concert

Once again there were over 600 members of the audience who had gathered in the Fürstenzell Parish Church on 22 December in order to enjoy the Maristengymnasium's Christmas Concert.

Both choirs, the chamber orchestra, the full orchestra, the Big Band, and individual soloists inspired our guests with modern and classical compositions.

After his initial words of welcome, the headteacher, Dr Roland Feucht, pointed out that, at the end of the concert, donations would be very welcome this year to support the work of Il Centro di Aggregazione Giovanile in Brescia as part of the various initiatives of the European Marist Education Network. 

After the concert, our visitors were served hot drinks and snacks in front of the Church, which gave rise to many a stimulating conversation.  

Roland Feucht

Un des grand moments de l'année scolaire au Maristengymnasium : le concert de Noël

Encore une fois plus de 600 personnes se sont réunies le 22 décembre dans l'église paroissiale de Fürstenzell pour assister au concert de Noël du Maristengymnasium.

Les deux chorales, l'orchestre de chambre, le grand orchestre, the Big Band et plusieurs solistes ont ensorcelé l'assistance avec des compositions classiques et modernes.  

Après avoir souhaité la bienvenue à tout le monde, le chef d'établissement, Dr Roland Feucht, avait signalé qu'à la fin du concert il y aurait une collecte de fonds pour soutenir Il Centro di Aggregazione Giovanile de Brescia dans le cadre des diverses initiatives du Réseau Européen Éducation Mariste.

Après le concert, c'était un beau moment pour se parler sur le parvis de l'église où on a servi des boissons chaudes et des collations.

Roland Feucht

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...