Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
17 février 2017 5 17 /02 /février /2017 08:16

Les trois établissements maristes de l'aire toulonnaise emmènent chaque année des jeunes lycéens à Taizé. C'est la première semaine des vacances d'hiver. Entre prière, service, rencontres, détentes, chacun bénéficie du rythme serein de la communauté; une réconciliation avec Dieu, les autres, soi-même; un chemin de confiance, de paix, de vie. 

Cette année le soleil participe de la fête. Nous avons fait provision d'intériorité, prêts à l'incarner dans notre quotidien. Bye Taizé. See you next year!

Every year the three Marist schools in the Toulon area take a group of sixth formers to Taizé. It's the first week of the French schools' winter break. Between prayer, service, meetings, recreation, everyone can benefit from the peaceful rhythm of the community; reconciliation with God, with others, with oneself; a path of trust, a path of peace and a way of life.  
 
This year the sun has shone on our gathering. We have replenished our inner being, and are ready to express it in our daily lives. Au revoir Taizé. A l'année prochaine
 
Véronique Bénard
Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
13 février 2017 1 13 /02 /février /2017 08:33

Merci à Aurélie Stauder de m'avoir envoyé un article très intéressant sur les Journées Sécurité Routière au lycée Saint-Vincent.

Pour lire cet article, cliquez sur le lien ci-dessous.

Thank you to Aurélie Stauder for sending me a very interesting article about the Road Safety Days at the Lycée Saint-Vincent.

To read the article, click on the link below.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 février 2017 4 09 /02 /février /2017 08:49
Helfen ist Ehrensache!

Ziel des Seminars „Helfen – Ehrensache“ war, Schüler dazu zu motivieren, sich eigenverantwortlich caritativ zu betätigen. Die Lehrkraft stellte verschiedene Projekte und Betätigungsmöglichkeiten vor und animierte die Schüler dazu, sich in verschiedenen Einrichtungen sowie bei Sozialprojekten nach Einsatzmöglichkeiten umzusehen.

Daraus entstand das besondere Engagement für Asylsuchende, die in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maristengymnasium in einer Sammelunterkunft leben. Eine Sozialarbeiterin vermittelte den Schülern den Kontakt zu nigerianischen Frauen und deren Kindern, die regelmäßig zu gemeinsamen Nachmittagen in die Schule eingeladen wurden. Dabei zeigten sich die Schüler hinsichtlich der Programmgestaltung sehr kreativ: Es wurde gemalt oder gebastelt, gemeinsam gespielt oder Musik gemacht. Die Kinder waren für alle Aktivitäten offen und begeisterungsfähig und zeigten keinerlei Berührungsängste.

Die Afrikanerinnen ließen die Schülergruppe traditionelle Speisen aus ihrer Heimat probieren, während man anschließend gemeinsam Pizza machte, was vor allem für die Kinder ein großer Spaß war. Beide Seiten waren jeweils von dem „fremden“ Essen so begeistert, dass Rezepte ausgetauscht wurden. Die Kommunikation mit den Müttern war anfangs etwas schwierig, weil sie einerseits sehr zurückhaltend waren, andererseits ihr nigerianisches Englisch nicht leicht verständlich war. Das änderte sich aber rasch. Schon bald hatten die Schüler den Eindruck, dass den Müttern die Treffen genauso viel Spaß machten wie ihren Kindern.

Beim Schulfest im Sommer organisierte das Seminar einen Verkaufsstand mit afrikanischen Gerichten. Während die Nigerianerinnen die von ihnen zubereiteten Speisen verkauften, kümmerten sich die Schüler des Maristengymnasiums um deren Kinder.

„Let’s keep in touch“ war der Wunsch der nigerianischen Frauen mit ihren Kindern, als man sich dann in die Sommerferien verabschiedete. Mit einer Einladung zu einer kleinen Weihnachtsfeier erfüllte das Seminar diesen Wunsch. Die Wiedersehensfreude war auf beiden Seiten echt, als man sich am kurz vor Weihnachten in der Schule bei Kuchen und Tee traf. Mit großer Begeisterung wurde Weihnachtliches gebastelt und gemalt. Unerwarteter Höhepunkt für die nigerianischen Gäste war Verteilung von Weihnachtsgeschenken, welche dank einer finanziellen Unterstützung des Elternbeirats für die Kinder und ihre Mamas ermöglicht wurde.

Roland Feucht

Helfen ist Ehrensache!

Another example of the activities from "Who is my neighbour?".....

The aim of the project seminar entitled "Helping is a duty" was to motivate students to be independently active in charitable work. The teacher presented various projects and encouraged the students to look at opportunities in institutions as well as in social projects.

This gave rise to a special commitment to asylum seekers who live in communal accommodation in the immediate vicinity of the Maristengymnasium. A social worker enabled the students to contact Nigerian women and their children, who were then invited to the school regularly on the same afternoon. The students showed themselves to be very creative with regards planning activities: painting, handicrafts, playing together, and music making. The children were open and enthusiastic about all the activities and were perfectly at home with us. 

Our African friends got the students to sample traditional food from their homeland, while later making pizza together, which was great fun for the children. Both sides were so enthusiastic about the 'foreign' food that recipes were exchanged. Communication with the mothers was somewhat difficult at first because they were initially very reserved, and also because their Nigerian English was not very easy to understand. But that changed quickly, and soon the students felt that the mothers were enjoying the meetings as much as the children. 

At the school fête in the summer, the seminar group organised a stand with African dishes. While the mothers were selling the food they had prepared, the students looked after their children.

'Let's keep in touch' was the wish expressed by our Nigerian friends when the summer holidays came. That wish was fulfilled by the students with an invitation to a Christmas celebration. The joy of seeing each other again was very real on both sides when we met for tea and cakes before Christmas. Christmas handicrafts and paintings were prepared with great enthusiasm. The unexpected highlight for our Nigerian guests was the distribution of Christmas presents, which was made possible by financial support given by the Parents' association.  

Roland Feucht

Encore un exemple des activités de « Qui est mon prochain ?».....

L'objectif de l'activité extra-scolaire intitulée « Aider, c'est un devoir » était d'encourager les élèves à s'engager d'une manière autonome dans le travail caritatif. L'enseignante responsable de l'activité a présenté une gamme de projets possibles et a dit aux élèves de considérer du travail dans des institutions aussi bien que dans des projets sociaux.

De cette activité est né un engagement envers des chercheurs d'asile qui sont hébergés dans des logements communaux tout près du Maristengymnasium. Une assistante sociale a permis aux élèves de contacter des Nigérianes et leurs enfants, qui, par la suite, ont été invités à visiter régulièrement l'école le même après-midi chaque semaine. Les élèves ont démontré beaucoup de créativité dans la planification des activités : peinture, travaux d'artisanat, jeux, musique. Les enfants étaient très ouverts, ils appréciaient beaucoup les activités et se sentaient tout à fait chez eux dans notre école. 

Nos amies africaines ont fait goûter aux élèves des plats traditionnels de leur pays, et elles ont ensuite préparé ensemble des pizza, ce qui a beaucoup amusé les enfants. Des recettes ont été partagées parce que tout le monde avait tant apprécié les plats «étrangers».  Au début, la communication avec les mères était un peu difficile, parce qu'elles étaient timides et aussi parce que leur anglais nigérian n'était pas très facile à comprendre. Mais cela a vite changé et les élèves se sont rendu compte que les mères appréciaient les rencontres tout autant que leurs enfants. 

À la fête d'été de l'école, les élèves ont organisé un stand africain. Les élèves s'occupaient des enfants, pendant que leurs mères vendaient les plats qu'elles avaient cuisinés.

« Restons en contact » : tel était le souhait exprimé par nos amies nigérianes à l'approche des vacances d'été. Ce souhait a été exaucé quand les élèves ont invité les mères et leurs enfants à  un goûter de Noël. Quelle joie de se retrouver ! Décorations et tableaux de Noël ont été préparés avec un grand enthousiasme. Une grande surprise pour nos invités nigérians était la distribution de cadeaux de Noël, ce qui avait été rendu possible par le soutien financier de la part de l'association des parents d'élèves.  

Roland Feucht

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
7 février 2017 2 07 /02 /février /2017 11:59
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

La deuxième réunion des chefs d'établissements coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe et de la Commission d'éducation s'est déroulée les 26 et 27 janvier 2017 aux Missions étrangères à Paris. Deux journées de collégialité, de convivialité, et surtout la joie de se retrouver.

Mais deux journées de travail très productif aussi. L’objectif de la réunion était de partager nos idées, nos bonnes pratiques, nos projets pour réfléchir, discuter et agir ensemble autour du thème:

Le réseau européen éducation mariste : quel avenir voulons-nous construire ?

Virginie Allard a animé notre réunion en Forum Ouvert, une approche novatrice et participative. Grâce à la créativité et à l'engagement des participants, le fruit de nos délibérations est une impressionnante liste de projets qui nous permettront de renforcer nos liens et de fédérer nos énérgies pour faire en sorte que le réseau soit plus que la somme de ses parties. Les détails de ces projets seronts publiés sur le blog dans les semaines et les mois à venir.

Donald Lillistone

Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of EuropeRéunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe
Réunion des chefs d'établissement coordinateurs des institutions éducatives de la Province d'Europe /.../ Meeting of the Heads of the educational centres in the Province of Europe

The second meeting of the  Heads of the educational centres in the Province of Europe and of the Education Committee took place on 26 and 27 January 2017 at the Missions étrangères in Paris. Two days of collegiality, of conviviality, and especially the joy of being together.

But two days of very productive work as well. The aim of the meeting was to share our ideas, our good practices and our plans in order to reflect, to discuss and to act upon the theme:

The European Marist Education Network : what future do we want to build ?

Virginie Allard led our meeting in an Open Forum, an innovative and participative approach. Thanks to the creativity and commitment of the participants, the outcome of our deliberations is an impressive list of projects that will enable us to strengthen our links and to work purposefully together so that the Network can be more than the sum of its parts. The details of these projects will be published on the blog in the weeks and months to come.

Donald Lillistone

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
2 février 2017 4 02 /02 /février /2017 08:48
Weihnachtskonzert Fürstenzell

Eine Höhepunkt im Schuljahr des Maristengymnasiums: das Weihnachtskonzert

Erneut waren über 600 Zuhörer am 22. Dezember gekommen, um in der herrlichen Pfarrkirche von Fürstenzell das Weihnachtskonzert des Maristengymnasiums zu erleben.

Die beiden Chöre, das Kammerorchester, das große Orchester, die Big Band und einzelne Instrumental- und Gesangssolisten der Schule begeisterten die Besucher mit modernen und klassischen Kompositionen.

Zu Beginn hatte der Schulleiter, Dr. Roland Feucht, nach seiner Begrüßung alle Besucher darauf hingewiesen, dass am Ende des Konzertes Spenden sehr willkommen seien, um in diesem Jahr die Einrichtung „Il Centro di Aggregazione Giovanile“ inmitten von Brescia zusammen mit den unterschiedlichen Initiativen des Europäischen Netzwerkes der Maristenschulen zu unterstützen.

Nach dem Konzert wurden noch alle Besucher vor dem Kirchengebäude mit heißen Getränken und kleinen Snacks verköstigt, wobei sich auf diese Weise viele anregende Gespräche ergaben.

Roland Feucht

Weihnachtskonzert Fürstenzell

A high point in the school year at the Marisengymnasium: the Christmas concert

Once again there were over 600 members of the audience who had gathered in the Fürstenzell Parish Church on 22 December in order to enjoy the Maristengymnasium's Christmas Concert.

Both choirs, the chamber orchestra, the full orchestra, the Big Band, and individual soloists inspired our guests with modern and classical compositions.

After his initial words of welcome, the headteacher, Dr Roland Feucht, pointed out that, at the end of the concert, donations would be very welcome this year to support the work of Il Centro di Aggregazione Giovanile in Brescia as part of the various initiatives of the European Marist Education Network. 

After the concert, our visitors were served hot drinks and snacks in front of the Church, which gave rise to many a stimulating conversation.  

Roland Feucht

Un des grand moments de l'année scolaire au Maristengymnasium : le concert de Noël

Encore une fois plus de 600 personnes se sont réunies le 22 décembre dans l'église paroissiale de Fürstenzell pour assister au concert de Noël du Maristengymnasium.

Les deux chorales, l'orchestre de chambre, le grand orchestre, the Big Band et plusieurs solistes ont ensorcelé l'assistance avec des compositions classiques et modernes.  

Après avoir souhaité la bienvenue à tout le monde, le chef d'établissement, Dr Roland Feucht, avait signalé qu'à la fin du concert il y aurait une collecte de fonds pour soutenir Il Centro di Aggregazione Giovanile de Brescia dans le cadre des diverses initiatives du Réseau Européen Éducation Mariste.

Après le concert, c'était un beau moment pour se parler sur le parvis de l'église où on a servi des boissons chaudes et des collations.

Roland Feucht

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
31 janvier 2017 2 31 /01 /janvier /2017 09:34
Why not?

Merci à Anne Nonès-Leduc de m'avoir envoyé la plus récente édition du journal rédigé en anglais Why Not? Et bravo aux élèves qui s'impliquent avec sérieux et enthousiasme dans la réalisation de ce journal !

Pour le lire, cliquez sur le lien ci-dessous.

Thank you to Anne Nonès-Leduc for sending me the latest edition of the English language newspaper Why Not? And well done to the pupils who are so serious and enthusiastic about producing it!

In order to read the newspaper, click on the below.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
30 janvier 2017 1 30 /01 /janvier /2017 08:36
Higher Education for all /.../ Études supérieures pour tous

Another example of the activities from 'Who is my neighbour?'.....

For many people, Higher Education is of fundamental importance for their personal and professional development. However, not everyone can afford traditional full-time study at university. The partnership between St Mary’s College in Blackburn, Liverpool Hope University and the University of Central Lancashire enables students of all ages to study for a degree in the evening and online so that they can continue to work to support themselves at the same time.

These programmes are highly successful. In the most recent National Student Survey for Student Satisfaction, St Mary’s College came top with a 100% satisfaction rating.

To find out more about these courses, click on the link below.

Phil Glover

Encore un exemple des activités de «Qui est mon prochain ?».....

Pour de nombreuses personnes, les études supérieures sont d'une importance primordiale pour leur développement personnel et professionnel. Pourtant, ce n'est pas tout le monde qui a les ressources financières nécessaires pour poursuivre les études universitaires traditionnelles à plein temps. Le partenariat entre St Mary’s College à Blackburn, Liverpool Hope University et University of Central Lancashire permet aux étudiants de tous âges d'obtenir un diplôme universitaire en suivant des cours du soir et en ligne pour qu'ils puissent continuer à travailler en même temps. 

Ces programmes récoltent un succès considérable. Lors du plus récent sondage national de satisfaction des étudiants, St Mary's College a obtenu un taux de satisfaction de 100% pour ses programmes d'enseignement supérieur.

Pour en savoir plus sur ces programmes, cliquez sur le lien ci-dessus.

Phil Glover

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
23 janvier 2017 1 23 /01 /janvier /2017 08:11
Session des adjoints et des chargés de pastorale scolaire

Du lundi 16 janvier au soir au mercredi 18 janvier 14 h, 35 animateurs de pastorale scolaires maristes se sont réunis à Sainte-Marie de Riom pour leur rencontre annuelle. Chacun était accueilli et hébergé dans une famille de l’établissement.

Cette session a permis :

De découvrir un lieu : l’école est installée dans un ancien couvent des sœurs de la Visitation à la périphérie de la ville au passé historique riche et toujours ville judiciaire.

De renforcer les liens fraternels par la prière et les repas conviviaux, entre personnes partageant la même mission d’annoncer Jésus Christ et chargées d’organiser cette annonce au sein des 7 établissements maristes de France.

Un thème avait été retenu: « l’interculturel et l’interreligieux dans nos établissements ».

Monsieur Michel Younes, professeur de théologie à l’Université Catholique de Lyon, islamologue, a introduit le sujet en rappelant le message évangélique de Vatican II et les textes conciliaires. Puis il a précisé les rapports entre l’Islam et le Christianisme et les conditions d’un dialogue nécessaire au sein de nos établissements. Le lendemain, en fonction des classes d’âge dont ils s’occupent, les participants se sont retrouvés pour poser leurs questions, pour échanger sur les difficultés d’appréhender le sujet, sur leurs expériences et leurs pratiques et pour envisager des actions possibles.

La session s’est terminée par un partage d’informations maristes. Frédéric Bec, le Chef d’établissement, Thérèse Bouttes, l’APS et toute l’équipe d’animation pastorale de Sainte-Marie ont été remerciés pour la qualité, simple et pleine de chaleur de l’organisation et de l’accueil. Il a été proposé que la prochaine session puisse se tenir à Bury-Rosaire dans le Val d’Oise. Rendez-vous a été pris.

Photo 1 Les Pères Roger Lordong et Bernard Thomasset président la messe

Photo 2 Le groupe visite la ville

Photo 3 La très belle statue de l'église du Mathuret : « La Vierge à l'oiseau » 

Bruno Chanel

Session des adjoints et des chargés de pastorale scolaire

35 pastoral leaders from the Marist schools held their annual meeting in Sainte-Marie de Riom from Monday evening 16 January until the afternoon of Wednesday 18 January. The members of the group were welcomed and accommodated by families from the school.

This meeting enabled us to:

- find out about the school, which is located in a former convent of the Sisters of the Visitation on the outskirts of the town which has a rich history and remains today a town with an appeal court; and to

- strengthen our fraternal links through prayer and convivial meals amongst people who share the same mission to proclaim Jesus Christ and the same responsibility to organise the proclaiming of this message in the 7 Marist schools in France.

The chosen theme was: 'Addressing intercultural and interfaith issues in our schools'.

Mr Michel Younes, professor of Theology at the Catholic University in Lyon, and a specialist on Islam, introduced the subject by reminding us of the evangelical message of Vatican II and of the conciliar texts. He went on to clarify the relationship between Islam and Christianity and the conditions under which the necessary dialogue could take place in our schools. The following day, the participants met in groups according to the age ranges they teach in order to discuss the difficulties of approaching the subject, their experiences, their practices, and to consider ways forward.

The meeting came to an end with a sharing of Marist notices. Frédéric Bec, the headteacher, Thérèse Bouttes, the pastoral leader in the school, and the whole pastoral organising team were thanked for the warmth of their welcome and the quality of the organisation. The meeting next year will be Bury-Rosaire in the Val d’Oise. 

Photo 1 Fr Roger Lordong and Fr Bernard Thomasset celebrate Mass 

Photo 2 The group visit the town

Photo 3 The very beautiful statue in the church of Notre-Dame du Mathuret: 'La Vierge à l'oiseau'

Bruno Chanel

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
20 janvier 2017 5 20 /01 /janvier /2017 08:21
Kooperation mit der Schule St. Severin für Geistigbehinderte in Passau

Le rapport « Qui est mon prochain ?» (blog du 17 janvier 2017) répertorie 141 activités d’aide aux personnes en situation de précarité au sein des établissements éducatifs maristes. Celles-ci sont riches d’une grande variété et il y en a qui sortent du commun, comme c’est le cas de l’accueil des réfugiés à Sainte-Marie Lyon (blog du 13 décembre 2016). Pour partager les bonnes pratiques, d’autres exemples seront publiés sur le blog dans les semaines à venir. En voici le premier…..

The report ‘Who is my neighbour?’ (blog 17 January 2017) identifies 141 educational activities in the Marist education network linked with people who experience disadvantage. There is great diversity in these activities and some are unusual, such as welcoming refugees in Sainte-Marie Lyon (blog 13 December 2016). In order to share good practice, other examples will be published on the blog in the weeks to come. Here is the first…..

Seit fast 10 Jahren kooperieren die Caritas-Behindertenhilfe St. Severin in Passau und das Maristengymnasium im Fach Kunst, um im gemeinsamen Tun voneinander lernen zu können.

Immer wieder treffen sich Schüler aus beiden Schulen, um bei verschiedenen Kunstprojekten zusammenzuarbeiten. Acrylbilder mit verschiedenen Katzenmotiven, ein Jahreskalender und andere Objekte wurden so bereits erstellt.

Aber nicht nur das gemeinsame Tun soll hierbei im Vordergrund stehen. Da wir oft nur sehr wenig von der Lebensweise der Kinder mit Behinderung wissen, entstehen falsche Vorstellungen, Ablehnung und Fehleinschätzungen. Gerade die Begegnung mit geistig eingeschränkten Kindern hilft hier, Ängste abzubauen und Verständnis füreinander zu entwickeln. Das fröhliche Miteinander ist dabei für beide Seiten eine große Bereicherung.

Roland Feucht

Kooperation mit der Schule St. Severin für Geistigbehinderte in Passau

Depuis près de 10 ans l'école St Séverin Caritas, établissement spécialisé à Passau qui accueille les enfants handicapés, et le Maristengymnasium travaillent ensemble dans le contexte de l'éducation artistique pour apprendre les uns des autres. Des élèves des deux écoles viennent ensemble pour collaborer sur une gamme de projets artistiques. Ainsi, ils ont déjà réalisé des tableaux à la peinture acrylique fondés sur une variété de motifs félins, un calendrier et bien d'autres objets encore.

Mais l'essentiel ici n'est pas simplement l'idée de travailler ensemble. Très souvent nous connaissons peu la vie des enfants handicapés, ce qui engendre des impressions fausses, des malentendus et le rejet. Le seul fait de rencontrer des enfants handicapés est une chose positive qui contribue à atténuer la peur de l'autre et à développer une compréhension mutuelle. Cette collaboration joyeuse est donc un enrichissement pour tous.

For nearly 10 years the St Severin Caritas Special School in Passau and the Maristengymnasium have been working together in the curriculum area of Art in order to learn from each other. Pupils from both schools come together in order to work collaboratively on a range of Art projects. In this way, acrylic paintings based on a variety of cat motifs, a calendar and other such objects have already been created.

But it is not simply working together that is the focal point here. We often know very little about how children with disabilities live, which can give rise to false impressions, misconceptions and rejection. Simply meeting children with learning difficulties helps to alleviate fears and to develop mutual understanding. This joyful coming together is thus an enrichment for all concerned.   

Roland Feucht

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
17 janvier 2017 2 17 /01 /janvier /2017 08:33
Qui est mon prochain ? /.../ Who is my neighbour?

En 2012 la Commission d'éducation avait mené une enquête sur les activités d’aide aux personnes en situation de précarité à l’intérieur des établissements éducatifs maristes. Les résultats de cette enquête avaient été publiés dans un rapport intitulé « Qui est mon prochain ? ».  Sur demande du conseil provincial, la Commission d’éducation a mis à jour ce rapport en novembre 2016 dans le cadre de la préparation du Chapitre provincial 2017 et de la deuxième réunion avec les chefs d’établissement coordinateurs des établissements maristes en Europe (26/27 janvier 2017). Un grand merci à tous et à toutes qui ont répondu de façon détaillée au questionnaire sur lequel ce rapport est fondé. Et félicitations aux établissements éducatifs pour leur travail exemplaire au service des pauvres et des défavorisés. 

Pour lire « Qui est mon prochain ? » 2ème édition 2016/17, cliquez sur le fichier ci-dessous.

Donald Lillistone

Qui est mon prochain ? /.../ Who is my neighbour?

In 2012 the Education Committee carried out a survey of the work within the Marist educational centres relating to those in need. The results of this survey were published in a report entitled 'Who is my neighbour?'. Following the request of the Provincial council, the Education Committee updated the report in November 2016 in preparation for the Provincial Chapter 2017 and the second meeting of the Heads of the European Marist educational centres (26/27 January 2017). Many thanks to everyone who responded in detail to the questionnaire on which this report is based. And congratulations to the educational centres on their exemplary work in the service of the poor and the disadvantaged.

To read 'Who is my neighbour?' 2nd edition 2016/17, click on the file below.

Donald Lillistone

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...