Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
20 décembre 2016 2 20 /12 /décembre /2016 13:02
Dunopoly

Marist Dunopoly is launched!

 

Five budding entrepreneurs from St. Mary’s College, Lee McConville, Terence Kelly, Jake McKeown, Darragh Jackson and Kian McEvoy have designed and developed a board game based upon their inspirational peers from Dundalk Football Club.

The five students are avid Dundalk F.C. supporters and have yet to forsake attending the teams home and away national games. The transition year students have combined their passion for football with innovation and creation in the formation and construction of their authentic board game Dunopoly. The game has been a huge success for the company with orders far exceeding production.

They have taken the success and achievements of the local club to inspire them in the creation of the commemorative board game, which encapsulates the spirit of victory and triumph achieved by Dundalk F.C.

The students along with their Enterprise teacher Ms. Lynn McArdle wish to extend their gratitude to the staff of Dundalk F.C for their support. They also wish to thank Fyffes, CX+ Sport, Starsat Ireland and Smack Express for their sponsorship which has greatly assisted the company on its exciting journey!

 

The board game is on sale at   http://www.facebook.com/DunopolyTY/

Gerry Lambe

Marist Dunopoly est lancé !

 

Cinq entrepreneurs en herbe de St. Mary’s College, Lee McConville, Terence Kelly, Jake McKeown, Darragh Jackson and Kian McEvoy ont conçu et développé un jeu de société fondé sur leurs héros de Dundalk Football Club.

Ces cinq élèves de seconde sont de fervents supporteurs de Dundalk F.C. et ils assistent à tous les matchs du club - à domicile et à l'extérieur. Ils ont ajouté leur passion pour le football à leurs talents créatifs et innovants pour créer leur propre jeu de société Dunopoly. Le jeu connaît un très grand succès et la demande dépasse de loin les capacités de production actuelles. 

Les élèves se sont inspirés des exploits de leur équipe locale en créant ce jeu qui contient l'esprit de victoire et de triomphe de Dundalk F.C.

Les élèves et leur professeur de commerce, Mme Lynn McArdle, sont très reconnaissants pour le soutien que leur ont offert les personnels de Dundalk F.C. Ils tiennent également à remercier leurs commanditaires Fyffes, CX+ Sport, Starsat Ireland et Smack Express.

 

Le jeu est en vente à http://www.facebook.com/DunopolyTY/.

Gerry Lambe

 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
19 décembre 2016 1 19 /12 /décembre /2016 15:16

Sainte-Marie Lyon est situé dans un quartier historique, classé au patrimoine mondial de l’humanité. Il a été sauvegardé de la destruction grâce à l’action des habitants qui se sont organisés dans une association, Renaissance du Vieux Lyon. Dans le cadre des 70 ans de l’association, les élèves de 7ème  (10 ans) de Sainte-Marie Lyon ont participé à un concours.

Les élèves ont rempli, avec l’aide de leurs parents, un questionnaire sur le Vieux Lyon. Ce fut l’occasion d’une balade familiale instructive !

La remise des prix s’est faite fin novembre en présence de la responsable de l’association du Vieux Lyon.

Soixante élèves ont rendu le questionnaire, chacun a reçu un présent pour sa participation.

Nous félicitons nos quatre lauréats qui ont remporté les premier, deuxième, troisième, et neuvième prix.

Valérie Fournol 

 

Sainte-Marie Lyon is located in a historic area that is listed as a World Heritage Site. It has been preserved through the work of an association called Renaissance du Vieux Lyon which was founded by the inhabitants. As part of the 70th anniversary of the association, Y5 pupils from Sainte-Marie Lyon took part in a competition.

The pupils, with the help pf their parents, completed a questionnaire about the Old Town in Lyon, which made for an instructive family outing!

The prize giving was at the end of November with a representative from the Vieux Lyon association.

Sixty pupils submitted the questionnaire, each one receiving a present for taking part.

We congratulate our four prize winners who won the 1st, 2nd, 3rd and 9th prizes.

Valérie Fournol 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
15 décembre 2016 4 15 /12 /décembre /2016 07:34
La Verpillière - Fête Patronale des 40 ans

Depuis 40 ans, l'annexe de La Verpillière de Sainte-Marie Lyon célèbre sa fête patronale autour du 8 décembre.Cette année, en l'honneur de cet anniversaire, les festivités ont eu lieu sur 2 après-midis, avec diveses propositions en fonction des niveaux de classe. 

Adeline Degret, préfet des terminales et de l'internat à La Verpillière, a écrit un très beau compte rendu de la fête qui est richement illustré. Pour lire ce texte, cliquez sur le fichier ci-dessous. 

For 40 years the La Verpillière site of Sainte-Marie Lyon has been celebrating its patronal feast day on the 8 December. This year, in honour of the anniversary, the festivities took place over two afternoons, with various activities on offer according to the age of the students. 

Adeline Degret, head of the upper sixth and boarders at La Verpillère, has produced a richly illustrated account of the celebration. To read this text, click on the file above.

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
14 décembre 2016 3 14 /12 /décembre /2016 09:41
Notre Dame de France - Le goûter de Noël

Une très belle après-midi pour nos élèves du primaire (ils étaient plus de trente à y participer), et beaucoup de parents et de cathéchistes étaient présents.

Nous étions ravis de compter parmi nous Chantal Schweiger, qui est conteuse à Paris et qui était de passage à Londres mercredi dernier !

Nous avons chanté des chants de Noël en français et en anglais.

Le père Damien a parlé aux enfants et nous a donné sa bénédiction à la fin de l'après-midi.

Beaucoup de cathéchistes étaient présents pour contribuer à l'animation - comme toujours à l'aumônerie, mercredi dernier était un vrai travail d'équipe !

Malheureusement la soeur Marie-Rose n'était pas des nôtres parce qu'elle était en route pour le Vanuatu, mais elle était parmi nous d'esprit et de coeur.

Les enfants sont partis avec un petit colis, une bougie, un marque-page et des confiseries !!

Notre petit évènement a récolté la somme de £320 pour Brescia.

L'équipe de l'Aumônerie

A wonderful afternoon for the primary school children (over 30 had bought a ticket) and many parents and catechists were present.

We were lucky to have with us Chantal Schweiger, who is a “ conteuse “ in Paris and was in London last Wednesday !

We sung Christmas carols in French and English.

Father Damien spoke to the children and gave us all a blessing to close the afternoon.

We had many catechists on hand who helped with the cake stall, Christmas carols, attendance : as always at the French chaplaincy last Wednesday was a true team effort!

Sadly Sr Marie-Rose could be with us as she was on her way to Vanuatu but she was very much with us in spirit !!

The children left with a little parcel with a candle and book mark and a few sweets !!

Our small event raised £ 320 for Brescia.

                                                                                               The Chaplaincy Team

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
13 décembre 2016 2 13 /12 /décembre /2016 08:55
Sainte-Marie Lyon : L'accueil des réfugiés /.../ Welcoming refugees

Lyon, le 8 décembre 2016

 

Chers parents,

 

En ce jour où nous fêtons Marie, nous sommes heureux de vous transmettre ce message.

Voici maintenant 18 mois que Sainte-Marie Lyon a la joie d’accueillir des familles chrétiennes réfugiées d’Orient.

Ces familles ont dû pour la plupart quitter précipitamment leur pays pour échapper aux horreurs, laissant derrière elles leurs maisons, leurs proches, leur travail.

Aujourd’hui, 13 familles venant d’Irak, de Syrie et d’Egypte sont accueillies au sein de l’établissement, et ainsi, 21 de leurs enfants ont pu démarrer une scolarité classique : 5 au primaire, 8 au collège, 8 au lycée.

Les besoins de ces familles sont avant tout affectifs : se reconstruire, élaborer des nouveaux projets ; puis linguistiques : apprendre l’alphabet et le français ; enfin scolaires : retrouver un niveau leur permettant in fine de se présenter aux examens officiels en France.

Dans ce contexte-là, les parents se sont organisés autour du directeur, des préfets, professeurs et éducateurs de Sainte-Marie Lyon, aidé par un jeune en service civique dédié à ce projet.

A ce jour plus de 40 parents, 30 étudiants et une dizaine de professeurs œuvrent au sein de l’établissement, ou en dehors, pour aider ces familles :

- dans la scolarisation de leurs enfants (soutien scolaire quotidien à tous niveaux, aide à la lecture et à la compréhension et séances de jeu pour développer l’aisance verbale)

- dans leur insertion en France en les accueillant le mieux possible (conversations avec les parents deux fois par semaine, visites à domicile ou encore réponse à des besoins spécifiques comme papiers administratifs, recherche d’emploi…)

Une commission de l'APE est maintenant à votre service pour toute information sur ce projet : APE chrétiens d'orient ape.chretiensdorient.sml@gmail.com.

Quelle richesse pour l’école ! et quel projet fédérateur pour tous !

L’association des parents, APE Chrétiens d'Orient

Lyon, 8 December 2016

 

Dear Parents,

 

On this day when we celebrate Mary, we are pleased to be able to send you this message.

It was 18 months ago that Sainte-Marie Lyon had the joy of welcoming Christian refugee families from the Near and Middle East.

For the most part, these families have had to flee their homeland to escape the horrors of conflict, leaving behind their homes, their dear ones and their work.

Today, 13 families from Iraq, Syria and Egypt have been welcomed into Sainte-Marie, which means that 21 of their children have been able to start traditional schooling: 5 in the primary school, 8 in the secondary school, and 8 in the sixth form college.

The needs of these families are first and foremost emotional: to rebuild their lives, to start to make new plans; secondly, there are linguistic needs: to learn the alphabet and to speak French; and finally, there is an academic need to find an appropriate level which will ultimately enable them to take public examinations in France.

It is within this context that parents have come together in solidarity with the headteacher, the year heads, the teachers and educators in Sainte-Marie Lyon, assisted by a young man whose period of civic service is devoted to this project.

At this time, more than 40 parents, 30 students and about 10 teachers are working, both inside and outside the school, to help these families:

- in their childrens' schooling (daily educational support at every level, help with reading and comprehension, and playing games to enhance verbal fluency)

- integrate into French society by welcoming them as warmly as possible (conversations with the parents twice a week, home visits and help with specific needs, such as filling in documents, the search for work etc)

A committee of the TPA is now at your service for all information about this project: APE chrétiens d'orient ape.chretiensdorient.sml@gmail.com.

What an enriching experience for the school and what a wonderful project that brings us all together!

The parents' association, APE Chrétiens d'Orient

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
12 décembre 2016 1 12 /12 /décembre /2016 09:00
Col.legi St Pere Chanel Malgrat

Dear Friends/Chers amis

I am delighted to inform you that the sustainability of the Marist educational mission in Malgrat is assured thanks to close collaboration between the Marist Fathers and the Marist Brothers. You will find below a joint letter from Fr Angel Antón and Br Pere Ferré. In the photo above, Fr Angel is with Br Jaume, Chairman of the Champagnat Foundation.

J'ai le plaisir de vous annoncer que la pérennité de la mission éducative mariste à Malgrat est assurée grâce à une étroite collaboration entre les Pères Maristes et les Frères Maristes. Vous trouverez ci-dessous une lettre commune du père Angel Antón et du frère Pere Ferré. Dans la photo ci-dessus, le père Angel est avec le frère Jaume, président de la Fondation Champagnat.

Martin McAnaney sm 

Relleu de la Titularitat a l’escola Sant Pere Chanel (Malgrat de Mar)

L’abril de 2016, a iniciativa dels Pares Maristes (Societat de Maria), es van iniciar converses amb els Germans Maristes de la província L’Hermitage. L’objectiu era explorar la possibilitat que els Germans prenguessin el relleu dels Pares com a titulars de l’escola Sant Pere Chanel de Malgrat de Mar.

La voluntat dels Pares és assegurar el caràcter marista i d’escola cristiana del centre Sant Pere Chanel. Pares i Germans som membres de la Família Marista. Tots dos Instituts religiosos tenim un origen comú, vinculació i col·laboració en molts països, i una missió comuna al servei de l’educació dels infants i joves.

Amb data 18 de novembre de 2016, s’ha signat l’acord pel qual els Germans prenen el relleu com a titulars del centre mitjançant la Fundació Champagnat. Això permet a l’escola Sant Pere Chanel integrar-se en la xarxa d’escoles dels Germans Maristes.

L’escola Sant Pere Chanel és una obra educativa marista a Malgrat de Mar que en continuïtat amb la seva història inicia una nova etapa. Desitgem que signifiqui un nou impuls a les intuïcions originals i als valors maristes al servei dels infants i joves com a escola cristiana.

P. Angel Antón, Pares Maristes   B. Pere Ferré, Institut dels Germans Maristes 

Col.legi St Pere Chanel Malgrat

Transfer of the Trusteeship of Sant Pere Chanel School (Malgrat de Mar)

In April 2016, on the initiative of the Marist Fathers (Society of Mary), conversations began with the Marist Brothers of the province of L'Hermitage. The aim was to explore the possibility of the Brothers' taking over the trusteeship of the Sant Pere Chanel School in Malgrat de Mar.

The Fathers' intention is to ensure that the Sant Pere Chanel School retains its Marist character as a Christian school. The Fathers and the Brothers are members of the same Marist Family. The two religious institutes have a common origin. They benefit from links and collaboration in many countries, and they have a common mission to serve the education of children and young people.

On 18 November 2016, an agreement was signed by which the Brothers have taken over the trusteeship of the School under the auspices of the Champagnat Foundation. This means that the Sant Pere Chanel School can become part of the network of the Marist Brothers' Schools.

The Sant Pere Chanel School in Magrat is a Marist educational endeavour which, in the continuity of its history, is embarking on a new stage. We expect this to mean a new impetus to the original intuitions and to the Marist values of this Christian school which is at the service of children and young people.

Fr Angel Antón, Marist Fathers  Br Pere Ferré, Institute of the Marist Brothers  

Relais de la Tutelle de l'école Sant Pere Chanel (Malgrat de Mar)

En avril 2016, à l'initiative des Pères Maristes (Société de Marie), des discussions ont été entamées avec les Frères Maristes de la province de L'Hermitage. L'objectif était d'explorer la possibilité que les Frères prennent le relais des Pères comme titulaires de l'école Sant Pere Chanel de Malgrat de Mar. 

C'est la volonté des Pères d'assurer le caractère mariste et d'école chrétienne du centre éducatif Sant Pere Chanel. Les Pères et les Frères sont membres de la même Famille Mariste. Les deux Instituts religieux ont une origine commune. Ils bénéficient de liens et de collaboration dans beaucoup de pays, et ils ont une mission commune au service de l'éducation des enfants et des jeunes.

Le 18 novembre on a signé l'accord par lequel les Frères prennent le relais comme titulaires du centre à travers la Fondation Champagnat. Cela permet à l'école Sant Pere Chanel d'être intégrée dans le réseau des écoles des Frères Maristes.

L'école Sant Pere Chanel est une oeuvre éducative mariste à Malgrat de Mar qui, en continuité avec son histoire, commence une nouvelle étape. Nous désirons que cela signifie une nouvelle impulsion aux intuitions originales et aux valeurs maristes au service des enfants et des jeunes comme école chrétienne.

P. Angel Antón, Pères Maristes  Fr. Pere Ferré, Institut des Frères Maristes 

 

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
9 décembre 2016 5 09 /12 /décembre /2016 07:25

London - Notre Dame de France – we are recruiting!

We are currently seeking an Evangelisation Coordinator. The successful candidate will play an important role in the continued development of Notre Dame de France mission to evangelise “in word and action”.

He or she will be an excellent communicator. The post requires enthusiasm, creativity, commitment and flexibility.

A competence for developing strategies, planning and delivery of service is required. The successful candidate will be well organised, able to think strategically and motivate others.

Interested? For a full job description and application, please click on the link below. Closing date: 4th January 2017.

Philippine de Beauregard

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
3 décembre 2016 6 03 /12 /décembre /2016 10:22
Maths Week 2016 at St Mary's College

A big thank you to all who participated in Maths Week 2016. Students tested their mathematical knowledge, problem solving skills and rational thought processes during a series of fun and intriguing quizzes, puzzles and treasure trails.

Congratulations to all contributed to making this such a successful week, and especially to all the worthy winners.

Gerry Lambe

Maths Week 2016 at St Mary's College
Maths Week 2016 at St Mary's College

Un grand merci à toutes celles et à tous ceux qui ont participé à la Semaine des Maths 2016. C'est en particpant à une série d'activités ludiques - quiz, puzzles, chasses au trésor - que les élèves ont pu mettre à l'épreuve leurs connaissances en mathématiques et leur capacité à résoudre des problèmes.

Félicitations à tous les enseignants qui ont contribué au succès de cette semaine, et félicitations surtout à tous nos lauréats.

Gerry Lambe

    

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
1 décembre 2016 4 01 /12 /décembre /2016 07:07

Zara, a Y5 pupil at the Marist School in Sunninghill, has entered a Christmas card competition. Click on the link below to see her card. Please support her entry (by clicking on Like) as she is competing against pupils from much bigger schools. 

Zara, élève de CM1 à l'école mariste de Sunninghill, participe à un concours de dessin de carte de Noël. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir sa carte. Prière de soutenir Zara (en cliquant sur 'Like'), puisque les autres écoles qui participent au concours sont beaucoup plus grandes que Sunninghill. 

Catherine Walsh

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article
28 novembre 2016 1 28 /11 /novembre /2016 09:06

Voici l'invitation au Goûter de Noël qui a été envoyée aux parents des enfants du primaire de l'Aumônerie francophone de Londres :

Chers parents,

Comme l'an dernier, l'équipe de l'Aumônerie est heureuse de convier tous les enfants du primaire à un Goûter de Noël le mercredi 7 décembre 2016 de 15h30 à 17h.

Cette année nous proposons d'associer ce goûter à une oeuvre caritative afin de lui donner un véritable esprit de Noël. Ainsi les fonds récoltés par la vente des billets et des gâteaux serviront à venir en aide aux jeunes défavorisés du centre mariste de Carmen Street à Brescia en Italie et à leur offrir formation et soutien scolaire.

Vous pouvez acheter vos billets directement auprès de l'Aumônerie.

A la fin du goûter, une vente de gâteaux sera organisée. N'hésitez pas à nous apporter un de vos bons gâteaux « faits maison » et à en parler autour de vous !

Nous espérons que les enfants pourront venir nombreux pour ce moment joyeux et convivial !

Bien cordialement

L'équipe de l'Aumônerie

Goûter de Noël /.../ Christmas Party

Here is the invitation to the Christmas Party that has been sent to the parents of the primary schoolchildren at the French-speaking Chaplaincy in London:

Dear Parents,

Like last year, the Chaplaincy Team is pleased to invite all the primary schoolchildren to a Christmas Party on Wednesday 7 December 2016 from 3.30pm to 5.00pm. 

This year we are linking the party with a charitable work in order to invest it with the true spirit of Christmas. Accordingly, the funds raised through sales of tickets and cakes will go to help disadvantaged youngsters in the Marist centre of Carmen Street in Brescia, Italy, by providing training and educational support.

You can buy your tickets directly form the Chaplaincy.

At the end of the party, there will be a special cake sale. Please be sure to bring your delicious "home baked" cakes and to tell others about it!

We hope that lots of of the children will be able to come to this joyful and festive event! 

Best wishes

The Chaplaincy Team

Repost 0
Published by european-marist-education
commenter cet article

Bienvenue / Welcome

 

Bienvenue sur le blog des établissements maristes et des centres d'éducation non-formelle de la province d'Europe. Les nouvelles, les initiatives et les informations que vous communiquerez seront ainsi présentées à tous à l'intèrieur de la province d'Europe, dans un but de partage d'expériences et d'innovations...

N'hésitez donc pas à faire parvenir à Donald Lillistone (province d'Europe) vos articles, photos et autres vidéos que vous souhaiteriez partager....

 

Welcome to the blog of the European Marist schools and non formal educational centers.

News, initiatives and pieces of information that you communicate will thus be presented to everyone within the European Province, in order to share experiences and innovations....

So, don't hesitate to send to Donald Lillistone (European Province) your articles, pictures and other videos that you would like to share with others...